msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - San Kloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07T02:48:36+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 12:25:28+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:33
msgid "Site Title"
msgstr "साइट शीर्षक"
#: inc/wpcom-colors.php:27
msgid "Links & Post Titles"
msgstr "लिंक्स और पोस्ट शीर्षक "
#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "खोजे"
#: search.php:11
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#: index.php:24
#: search.php:52
msgid "← Older Posts"
msgstr "← पुराने पोस्टस"
#: functions.php:531
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"
#: functions.php:291
msgid "San Kloud Options"
msgstr "San Kloud विकल्प"
#: functions.php:299
msgid "Save Changes"
msgstr "बदलाव सहेजें"
#: functions.php:235
msgid "Pingback:"
msgstr "पिगबैक:"
#: functions.php:260
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "आपकी टिप्पणी संतुलित किए जाने की प्रतीक्षा कर रही है।"
#. translators: 1: date, 2:time
#: functions.php:253
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s को %2$s पर"
#: functions.php:218
msgid "Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प"
#: functions.php:192
msgid "Color Scheme"
msgstr "रंग योजना"
#: functions.php:141
msgid "Green"
msgstr "हरा"
#: functions.php:137
msgid "Orange"
msgstr "नारंगी"
#: functions.php:133
msgid "Default"
msgstr "मूलभूत"
#: functions.php:111
msgid "Sidebar"
msgstr "बाजूपट्टी"
#: functions.php:73
msgid "Primary Navigation Menu"
msgstr "प्राथमिक नेविगेशन मेनू"
#: footer.php:8
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: content-single.php:42
#: image.php:93
msgid "Next →"
msgstr "अगला →"
#: content-single.php:41
#: image.php:92
msgid "← Previous"
msgstr "← पिछला"
#: content-archive.php:22
#: content-archive.php:34
#: content.php:31
#: search.php:28
msgid "% Comments"
msgstr "%s टिप्पणियाँ"
#: content-archive.php:22
#: content-archive.php:34
#: content.php:31
#: search.php:28
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: content-archive.php:22
#: content-archive.php:34
#: content.php:31
#: search.php:28
msgid "Reply"
msgstr "जवाब"
#: content-archive.php:18
#: content-archive.php:30
#: content-single.php:30
#: content.php:27
#: functions.php:235
#: functions.php:256
#: image.php:44
#: page.php:18
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: content-archive.php:18
#: content-archive.php:30
#: content-single.php:30
#: content.php:27
msgid "in"
msgstr "में"
#: content-archive.php:18
#: content-archive.php:30
#: content-single.php:30
#: content.php:27
msgid "Posted by"
msgstr "द्वारा प्रकाशित किया गया"
#: content-archive.php:16
#: content-archive.php:28
#: content-single.php:28
#: content.php:25
#: image.php:89
#: page.php:20
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: content-archive.php:15
#: content-archive.php:27
#: content-single.php:26
#: content.php:24
#: page.php:19
msgid "Continue reading →"
msgstr "पढना जारी रखे →"
#: content-archive.php:14
#: content-archive.php:26
#: content-single.php:20
#: content-single.php:22
#: content.php:18
#: content.php:20
#: image.php:20
#: image.php:22
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s के लिए पर्मालिंक"
#: comments.php:31
#: comments.php:44
msgid "Newer Comments →"
msgstr "नयी टिप्पणियाँ →"
#: comments.php:30
#: comments.php:43
msgid "← Older Comments"
msgstr "← पुराणी टिप्पणियाँ"
#: comments.php:26
msgid "Comment(s)"
msgstr "टिप्पणि(याँ)"
#: comments.php:10
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "यह पोस्ट पासवर्ड सुरक्षित है। किसी टिप्पणी को देखने के लिए पासवर्ड दर्ज करें।"
#: archive.php:44
msgid " ← Older Posts"
msgstr " ← पु्राने चिट्ठे"
#: archive.php:45
#: index.php:25
#: search.php:53
msgid "Newer Posts →"
msgstr "नई पोस्टस →"
#: archive.php:25
msgid "Blog Archives"
msgstr "ब्लॉग पुरालेख"
#: archive.php:23
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "टैग पुरालेख: %s"
#: archive.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "श्रेणी पुरालेख: %s"
#: archive.php:19
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "लेखक पुरालेख: %s"
#: archive.php:17
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "वार्षिक पुरालेख: %s"
#: archive.php:15
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "मासिक पुरालेख: %s"
#: archive.php:13
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "दैनिक पुरालेख: %s"
#: 404.php:12
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"