msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sandbox 1.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T03:02:49+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:38:09+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Arhiva oznaka:" #: tag.php:28 msgid "Also tagged %s" msgstr "Također označeno %s" #: single.php:21 msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Ovaj unos je napisan od strane %1$s i objavljen %4$s u %5$s pod %6$s%7$s. Zabilježite trajni link. Pratite sve komentare ovdje pomoću RSS novosti za ovaj članak." #: single.php:28 msgid " and tagged " msgstr "i označeno" #: sidebar.php:50 msgid "%s latest posts" msgstr "%s najnovijih članaka" #: sidebar.php:51 msgid "%s latest comments" msgstr "%s nedavnih komentara" #: sidebar.php:48 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS novosti" #: sidebar.php:22 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: sidebar.php:14 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: sidebar.php:7 msgid "Pages" msgstr "Stranice" #: search.php:51 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Žao nam je, ništa ne odgovara kriteriju vaše pretrage. Pokušajte ponovo sa drugim ključnim riječima." #: search.php:12 #: search.php:43 msgid "Newer results »" msgstr "Noviji rezultati »" #: search.php:49 msgid "Nothing Found" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: search.php:11 #: search.php:42 msgid "« Older results" msgstr "« Stariji rezultati" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Rezultati pretrage za:" #: index.php:19 #: page.php:13 #: single.php:18 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: functions.php:477 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tVaš povratni poziv čeka na moderaciju.\\n" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Idi na sadržaj" #: functions.php:463 msgid "" "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" "" msgstr "" "\t\t\t\t\tVaš komentar čeka na moderaciju.\n" "" #: functions.php:472 msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Od %1$s na %2$s u %3$s" #: functions.php:423 msgid "Sandbox Meta" msgstr "Sandbox meta" #: functions.php:428 msgid "RSS links for both posts and comments (Sandbox)" msgstr "RSS linkovi za članke i komentare (Sandbox)" #: functions.php:457 msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink" msgstr "Objavljeno %1$s at %2$s | Trajni link" #: functions.php:412 msgid "A search form for your blog (Sandbox)" msgstr "Polje za pretragu vašeg bloga (Sandbox)" #: functions.php:421 msgid "Log in/out and administration links (Sandbox)" msgstr "Prijava/odjava i administracijski linkovi (Sandbox)" #: functions.php:370 msgid "Comments RSS feed" msgstr "RSS kanal komentara" #: functions.php:370 #: sidebar.php:51 msgid "All comments" msgstr "Svi komentari" #: functions.php:369 msgid "Posts RSS feed" msgstr "RSS novosti za članke" #: functions.php:369 #: sidebar.php:50 msgid "All posts" msgstr "Svi postovi" #: functions.php:364 #: functions.php:430 #: functions.php:431 msgid "RSS Links" msgstr "RSS linkovi" #: functions.php:336 msgid "Button Text:" msgstr "Tekst dugmeta:" #: functions.php:345 #: sidebar.php:56 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: functions.php:335 #: functions.php:388 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" #: functions.php:22 msgid "Main Menu Area" msgstr "Oblast glavnog menija" #: functions.php:306 #: functions.php:414 #: functions.php:416 #: sidebar.php:36 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s od %2$s." #: comments.php:40 msgid "%d Trackbacks" msgstr "%d Trackbackovi" #: comments.php:40 msgid "One Trackback" msgstr "Jedan povratni poziv" #: comments.php:25 msgid "One Comment" msgstr "Jedan Komentar" #: comments.php:9 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Unesite šifru da biste vidjeli komentare." #: comments.php:25 msgid "%d Comments" msgstr "%d komentara" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Arhive kategorija:" #: category.php:28 msgid "Also posted in %s" msgstr "Također objavljeno u %s" #: author.php:6 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhive autora: %s" #: attachment.php:36 #: image.php:31 #: single.php:40 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komenatari i povratni pozivi su isključeni." #: attachment.php:34 #: image.php:29 #: single.php:38 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Povratni pozivi su isključeni, ali možete napisati komentar." #: attachment.php:32 #: image.php:27 #: single.php:36 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Komentari su isključeni ali možete ostaviti povratni poziv: URL povratnog poziva. " #: attachment.php:19 msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Objavio/la %1$s %4$s u %5$s. Zabilježite trajni link. Pratite sve komentare ovdje pomoću RSS novosti za ovaj članak." #: attachment.php:30 #: image.php:25 #: single.php:34 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Objavite komentar ili ostavite povratni poziv: URL povratnog poziva." #: attachment.php:8 #: image.php:8 msgid "Return to %s" msgstr "Vrati se na %s" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Mjesečne arhive" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Arhive po kategoriji" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:28 #: search.php:33 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Komentari (%)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:28 #: search.php:33 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Komentari (1)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:28 #: search.php:33 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Komentari (0)" #: archive.php:38 #: archives.php:32 #: attachment.php:38 #: author.php:29 #: category.php:32 #: functions.php:462 #: functions.php:476 #: image.php:33 #: index.php:27 #: links.php:22 #: page.php:15 #: search.php:32 #: single.php:42 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: archive.php:37 #: author.php:28 #: category.php:31 #: index.php:26 #: search.php:31 msgid "Tagged " msgstr "Označeno" #: archive.php:35 #: author.php:26 #: index.php:24 #: search.php:29 #: tag.php:25 msgid "Posted in %s" msgstr "Objavljeno u %s" #: archive.php:33 #: attachment.php:20 #: category.php:25 #: index.php:22 #: search.php:27 #: single.php:22 #: tag.php:23 msgid "View all posts by %s" msgstr "Pregledaj sve članke od %s" #: archive.php:33 #: category.php:25 #: index.php:22 #: search.php:27 #: tag.php:23 msgid "By %s" msgstr "od %s" #: archive.php:27 #: author.php:20 #: category.php:19 #: index.php:15 #: search.php:19 #: tag.php:17 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s " #: archive.php:29 #: author.php:22 #: category.php:21 #: index.php:17 #: search.php:21 #: tag.php:19 msgid "Continue reading " msgstr "Nastavi čitati " #: archive.php:20 #: archive.php:47 #: author.php:11 #: author.php:38 #: category.php:12 #: category.php:41 #: index.php:8 #: index.php:38 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Noviji članci »" #: archive.php:19 #: archive.php:46 #: author.php:10 #: author.php:37 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:7 #: index.php:37 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Stariji članci" #: archive.php:13 msgid "Blog Archives" msgstr "Arhive bloga" #: archive.php:11 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Godišnje arhive: %s" #: archive.php:9 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mjesečne arhive: %s" #: archive.php:7 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dnevne arhive: %s" #: 404.php:14 #: functions.php:307 #: search.php:56 #: sidebar.php:40 msgid "Find" msgstr "Pronađi" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Izvinjavamo se, ali nismo u mogućnosti da pronađemo ono što tražite." #: 404.php:7 msgid "Not Found" msgstr "Nije pronađeno"