msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sandbox 1.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16T03:02:49+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:38:08+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
#: tag.php:6
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Archives de mot-clé :"
#: tag.php:28
msgid "Also tagged %s"
msgstr "Également marqué %s"
#: single.php:21
msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post."
msgstr "Cette entrée, publiée par %1$s le %4$s à %5$s, est classée dans %6$s%7$s. Mettez ce permalien en signet. Abonnez-vous par RSS aux commentaires de ce site."
#: single.php:28
msgid " and tagged "
msgstr "et marqué"
#: sidebar.php:50
msgid "%s latest posts"
msgstr "%s derniers articles"
#: sidebar.php:51
msgid "%s latest comments"
msgstr "%s derniers commentaires "
#: sidebar.php:48
msgid "RSS Feeds"
msgstr "Flux RSS"
#: sidebar.php:22
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: sidebar.php:14
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: sidebar.php:7
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: search.php:51
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche."
#: search.php:12
#: search.php:43
msgid "Newer results »"
msgstr "Résultats ultérieurs » "
#: search.php:49
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inaccessible"
#: search.php:11
#: search.php:42
msgid "« Older results"
msgstr "« Résultats antérieurs"
#: search.php:8
msgid "Search Results for:"
msgstr "Résultat de Recherche pour :"
#: index.php:19
#: page.php:13
#: single.php:18
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
#: functions.php:477
msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n"
msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tRétrolien en attente de modération.\\n"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Aller au contenu principal"
#: functions.php:463
msgid ""
"\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n"
""
msgstr ""
"\t\t\t\t\tVotre commentaire est en attente de modération\n"
""
#: functions.php:472
msgid "By %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Par %1$s le %2$s à %3$s"
#: functions.php:423
msgid "Sandbox Meta"
msgstr "Meta"
#: functions.php:428
msgid "RSS links for both posts and comments (Sandbox)"
msgstr "Liens RSS des articles et commentaires."
#: functions.php:457
msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink"
msgstr "Publié %1$s à %2$s | Permalien"
#: functions.php:412
msgid "A search form for your blog (Sandbox)"
msgstr "Module de recherche pour votre blogue (Sandbox)"
#: functions.php:421
msgid "Log in/out and administration links (Sandbox)"
msgstr "Liens d’ouverture ou de fermeture de session et d’admin (Sandbox)"
#: functions.php:370
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "Flux RSS des commentaires"
#: functions.php:370
#: sidebar.php:51
msgid "All comments"
msgstr "Tous les commentaires"
#: functions.php:369
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "Flux RSS des articles"
#: functions.php:369
#: sidebar.php:50
msgid "All posts"
msgstr "Tous les articles"
#: functions.php:364
#: functions.php:430
#: functions.php:431
msgid "RSS Links"
msgstr "Liens RSS"
#: functions.php:336
msgid "Button Text:"
msgstr "Bouton Texte :"
#: functions.php:345
#: sidebar.php:56
msgid "Meta"
msgstr "Méta"
#: functions.php:335
#: functions.php:388
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: functions.php:22
msgid "Main Menu Area"
msgstr "Zone Menu Principal"
#: functions.php:306
#: functions.php:414
#: functions.php:416
#: sidebar.php:36
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
#: footer.php:5
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thème %1$s par %2$s."
#: comments.php:40
msgid "%d Trackbacks"
msgstr "%d Rétroliens"
#: comments.php:40
msgid "One Trackback"
msgstr "Un Rétrolien"
#: comments.php:25
msgid "One Comment"
msgstr "Un Commentaire"
#: comments.php:9
msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Cet article est protégé. Entrer le mot de passe pour voir les commentaires."
#: comments.php:25
msgid "%d Comments"
msgstr "%d Commentaires"
#: category.php:6
msgid "Category Archives:"
msgstr "Archives de catégorie :"
#: category.php:28
msgid "Also posted in %s"
msgstr "Aussi publié dans %s"
#: author.php:6
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archives d’auteur : %s"
#: attachment.php:36
#: image.php:31
#: single.php:40
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Les commentaires et rétroliens sont fermés."
#: attachment.php:34
#: image.php:29
#: single.php:38
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "Les rétroliens sont fermés, mais vous pouvez "
#: attachment.php:32
#: image.php:27
#: single.php:36
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "Les commentaires sont fermés mais vous pouvez laisser une rétrolien : Adresse URL du rétrolien."
#: attachment.php:19
msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post."
msgstr "Publié par %1$s le %4$s à %5$s. Mettez ce permalien en signet. Ou abonnez-vous aux commentaires par RSS."
#: attachment.php:30
#: image.php:25
#: single.php:34
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " ou un rétrolien : Adresse URL du rétrolien."
#: attachment.php:8
#: image.php:8
msgid "Return to %s"
msgstr "Revenir à %s"
#: archives.php:26
msgid "Archives by Month"
msgstr "Archives mensuelles"
#: archives.php:20
msgid "Archives by Category"
msgstr "Archives par catégorie"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
#: tag.php:32
msgid "Comments (%)"
msgstr "Commentaires (%)"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
#: tag.php:32
msgid "Comments (1)"
msgstr "Commentaire (1)"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
#: tag.php:32
msgid "Comments (0)"
msgstr "Commentaire (0)"
#: archive.php:38
#: archives.php:32
#: attachment.php:38
#: author.php:29
#: category.php:32
#: functions.php:462
#: functions.php:476
#: image.php:33
#: index.php:27
#: links.php:22
#: page.php:15
#: search.php:32
#: single.php:42
#: tag.php:31
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: archive.php:37
#: author.php:28
#: category.php:31
#: index.php:26
#: search.php:31
msgid "Tagged "
msgstr "Marqué"
#: archive.php:35
#: author.php:26
#: index.php:24
#: search.php:29
#: tag.php:25
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publié dans %s"
#: archive.php:33
#: attachment.php:20
#: category.php:25
#: index.php:22
#: search.php:27
#: single.php:22
#: tag.php:23
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Voir tous les articles par %s"
#: archive.php:33
#: category.php:25
#: index.php:22
#: search.php:27
#: tag.php:23
msgid "By %s"
msgstr "par %s"
#: archive.php:27
#: author.php:20
#: category.php:19
#: index.php:15
#: search.php:19
#: tag.php:17
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: archive.php:29
#: author.php:22
#: category.php:21
#: index.php:17
#: search.php:21
#: tag.php:19
msgid "Continue reading →"
msgstr "Lire la suite →"
#: archive.php:20
#: archive.php:47
#: author.php:11
#: author.php:38
#: category.php:12
#: category.php:41
#: index.php:8
#: index.php:38
#: tag.php:10
#: tag.php:40
msgid "Newer posts »"
msgstr "Articles ultérieurs »"
#: archive.php:19
#: archive.php:46
#: author.php:10
#: author.php:37
#: category.php:11
#: category.php:40
#: index.php:7
#: index.php:37
#: tag.php:9
#: tag.php:39
msgid "« Older posts"
msgstr "« Articles antérieurs"
#: archive.php:13
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archives du blogue"
#: archive.php:11
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archives annuelles : %s"
#: archive.php:9
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archives mensuelles : %s"
#: archive.php:7
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archives quotidiennes : %s"
#: 404.php:14
#: functions.php:307
#: search.php:56
#: sidebar.php:40
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
#: 404.php:9
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help."
msgstr "Désolé, ce contenu est introuvable. Voulez-vous lancer une recherche..."
#: 404.php:7
msgid "Not Found"
msgstr "Inaccessible"