msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sandbox 1.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16T03:02:49+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:38:08+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
#: tag.php:6
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Cartlanna Clibe:"
#: tag.php:28
msgid "Also tagged %s"
msgstr "Tá an chlib %s freisin air"
#: single.php:21
msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post."
msgstr "%1$s a scríobh. Foilsiú: %4$s ag %5$s. Ranganna: %6$s%7$s. Buan-nasc. Freagraí: RSS."
#: sidebar.php:50
msgid "%s latest posts"
msgstr "%s alt nua"
#: sidebar.php:51
msgid "%s latest comments"
msgstr "%s freagra nua"
#: sidebar.php:48
msgid "RSS Feeds"
msgstr "Fothaí RSS"
#: sidebar.php:22
msgid "Archives"
msgstr "Cartlanna"
#: sidebar.php:14
msgid "Categories"
msgstr "Ranganna"
#: sidebar.php:7
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
#: search.php:51
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon cheo ar an méid a chuartaigh tú. Buail faoi arís agus focla eile a chuartú."
#: search.php:12
#: search.php:43
msgid "Newer results »"
msgstr "Chun tosaigh »"
#: search.php:49
msgid "Nothing Found"
msgstr "Gan Toradh"
#: search.php:11
#: search.php:42
msgid "« Older results"
msgstr "« Chun deiridh"
#: search.php:8
msgid "Search Results for:"
msgstr "Torthaí ar:"
#: index.php:19
#: page.php:13
#: single.php:18
msgid "Pages:"
msgstr "Leathanaigh:"
#: functions.php:477
msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n"
msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tTá an blagthásc a rinne tú le ceadú.\\n"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Beir go dtí an t-alt féin mé"
#: functions.php:463
msgid ""
"\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n"
""
msgstr ""
"\t\t\t\t\tTá d’fhreagra le faomhadh.\n"
""
#: functions.php:472
msgid "By %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Le %1$s ar %2$s ar %3$s"
#: functions.php:423
msgid "Sandbox Meta"
msgstr "Imshonraí Sandbox"
#: functions.php:428
msgid "RSS links for both posts and comments (Sandbox)"
msgstr "Naisc RSS le ailt agus le freagraí (Sandbox)"
#: functions.php:457
msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink"
msgstr "Foilsithe %1$s ag %2$s | Buan-nasc"
#: functions.php:412
msgid "A search form for your blog (Sandbox)"
msgstr "Foirm chuartaithe do do bhlag (Sandbox)"
#: functions.php:421
msgid "Log in/out and administration links (Sandbox)"
msgstr "Naisc logála isteach/amach agus riaracháin (Sandbox)"
#: functions.php:370
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "Fotha RSS na ráiteas"
#: functions.php:370
#: sidebar.php:51
msgid "All comments"
msgstr "Liosta na bhfreagraí"
#: functions.php:369
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "Fotha RSS na nAlt"
#: functions.php:369
#: sidebar.php:50
msgid "All posts"
msgstr "Na míreanna uile"
#: functions.php:364
#: functions.php:430
#: functions.php:431
msgid "RSS Links"
msgstr "Naisc RSS"
#: functions.php:336
msgid "Button Text:"
msgstr "Téacs an Chnaipe:"
#: functions.php:345
#: sidebar.php:56
msgid "Meta"
msgstr "Imshonraí"
#: functions.php:335
#: functions.php:388
msgid "Title:"
msgstr "Teideal:"
#: functions.php:22
msgid "Main Menu Area"
msgstr "Réimse an Phríomh-Roghchláir"
#: functions.php:306
#: functions.php:414
#: functions.php:416
#: sidebar.php:36
msgid "Search"
msgstr "Cuartaigh"
#: footer.php:5
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Téama: %1$s le %2$s."
#: comments.php:40
msgid "%d Trackbacks"
msgstr "Blagtháisc: %d"
#: comments.php:40
msgid "One Trackback"
msgstr "Aon Bhlagthásc Amháin"
#: comments.php:25
msgid "One Comment"
msgstr "Aon Fhreagra Amháin"
#: comments.php:9
msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint. Tabhair an focal faire go bhfeice tú na freagraí."
#: comments.php:25
msgid "%d Comments"
msgstr "Freagraí: %d"
#: category.php:6
msgid "Category Archives:"
msgstr "Cartlanna Ranga:"
#: category.php:28
msgid "Also posted in %s"
msgstr "Rangaithe faoi %s freisin"
#: author.php:6
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Údair: %s"
#: attachment.php:32
#: image.php:27
#: single.php:36
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "Tá na freagraí dúnta, ach d'fhéadfá blagthásc a dhéanamh: URL blagtháisc."
#: attachment.php:19
msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post."
msgstr "%1$s a scríobh. Dáta foilsithe: %4$s ag %5$s. Leabharmharcáil an buan-nasc. Déan faire ar na freagraí ar shíntiús RSS."
#: attachment.php:30
#: image.php:25
#: single.php:34
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " nó déan blagthásc: URL blagtháisc."
#: attachment.php:8
#: image.php:8
msgid "Return to %s"
msgstr "Ar ais chuig %s"
#: archives.php:26
msgid "Archives by Month"
msgstr "Cartlanna Míosa"
#: archives.php:20
msgid "Archives by Category"
msgstr "Cartlanna Ranga"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
#: tag.php:32
msgid "Comments (%)"
msgstr "Freagraí (%)"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
#: tag.php:32
msgid "Comments (1)"
msgstr "Freagraí (1)"
#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
#: tag.php:32
msgid "Comments (0)"
msgstr "Freagraí (0)"
#: archive.php:38
#: archives.php:32
#: attachment.php:38
#: author.php:29
#: category.php:32
#: functions.php:462
#: functions.php:476
#: image.php:33
#: index.php:27
#: links.php:22
#: page.php:15
#: search.php:32
#: single.php:42
#: tag.php:31
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: archive.php:37
#: author.php:28
#: category.php:31
#: index.php:26
#: search.php:31
msgid "Tagged "
msgstr "Clibeanna"
#: archive.php:35
#: author.php:26
#: index.php:24
#: search.php:29
#: tag.php:25
msgid "Posted in %s"
msgstr "Ranganna: %s"
#: archive.php:33
#: attachment.php:20
#: category.php:25
#: index.php:22
#: search.php:27
#: single.php:22
#: tag.php:23
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Gach a bhfuil foilsithe ag %s"
#: archive.php:33
#: category.php:25
#: index.php:22
#: search.php:27
#: tag.php:23
msgid "By %s"
msgstr "le %s"
#: archive.php:27
#: author.php:20
#: category.php:19
#: index.php:15
#: search.php:19
#: tag.php:17
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: archive.php:29
#: author.php:22
#: category.php:21
#: index.php:17
#: search.php:21
#: tag.php:19
msgid "Continue reading →"
msgstr "Tuilleadh →"
#: archive.php:20
#: archive.php:47
#: author.php:11
#: author.php:38
#: category.php:12
#: category.php:41
#: index.php:8
#: index.php:38
#: tag.php:10
#: tag.php:40
msgid "Newer posts »"
msgstr "Chun tosaigh »"
#: archive.php:19
#: archive.php:46
#: author.php:10
#: author.php:37
#: category.php:11
#: category.php:40
#: index.php:7
#: index.php:37
#: tag.php:9
#: tag.php:39
msgid "« Older posts"
msgstr "« Chun deiridh"
#: archive.php:13
msgid "Blog Archives"
msgstr "Cartlanna Blaga"
#: archive.php:11
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Bliana: %s"
#: archive.php:9
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Míosa: %s"
#: archive.php:7
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Lae: %s"
#: 404.php:14
#: functions.php:307
#: search.php:56
#: sidebar.php:40
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"
#: 404.php:7
msgid "Not Found"
msgstr "Diabhal Toradh"