msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sandbox 1.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T03:02:49+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 19:38:08+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Cartlanna Clibe:" #: tag.php:28 msgid "Also tagged %s" msgstr "Tá an chlib %s freisin air" #: single.php:21 msgid "This entry was written by %1$s, posted on %4$s at %5$s, filed under %6$s%7$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "%1$s a scríobh. Foilsiú: %4$s ag %5$s. Ranganna: %6$s%7$s. Buan-nasc. Freagraí: RSS." #: sidebar.php:50 msgid "%s latest posts" msgstr "%s alt nua" #: sidebar.php:51 msgid "%s latest comments" msgstr "%s freagra nua" #: sidebar.php:48 msgid "RSS Feeds" msgstr "Fothaí RSS" #: sidebar.php:22 msgid "Archives" msgstr "Cartlanna" #: sidebar.php:14 msgid "Categories" msgstr "Ranganna" #: sidebar.php:7 msgid "Pages" msgstr "Leathanaigh" #: search.php:51 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon cheo ar an méid a chuartaigh tú. Buail faoi arís agus focla eile a chuartú." #: search.php:12 #: search.php:43 msgid "Newer results »" msgstr "Chun tosaigh »" #: search.php:49 msgid "Nothing Found" msgstr "Gan Toradh" #: search.php:11 #: search.php:42 msgid "« Older results" msgstr "« Chun deiridh" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Torthaí ar:" #: index.php:19 #: page.php:13 #: single.php:18 msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #: functions.php:477 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tTá an blagthásc a rinne tú le ceadú.\\n" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Beir go dtí an t-alt féin mé" #: functions.php:463 msgid "" "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" "" msgstr "" "\t\t\t\t\tTá d’fhreagra le faomhadh.\n" "" #: functions.php:472 msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Le %1$s ar %2$s ar %3$s" #: functions.php:423 msgid "Sandbox Meta" msgstr "Imshonraí Sandbox" #: functions.php:428 msgid "RSS links for both posts and comments (Sandbox)" msgstr "Naisc RSS le ailt agus le freagraí (Sandbox)" #: functions.php:457 msgid "Posted %1$s at %2$s | Permalink" msgstr "Foilsithe %1$s ag %2$s | Buan-nasc" #: functions.php:412 msgid "A search form for your blog (Sandbox)" msgstr "Foirm chuartaithe do do bhlag (Sandbox)" #: functions.php:421 msgid "Log in/out and administration links (Sandbox)" msgstr "Naisc logála isteach/amach agus riaracháin (Sandbox)" #: functions.php:370 msgid "Comments RSS feed" msgstr "Fotha RSS na ráiteas" #: functions.php:370 #: sidebar.php:51 msgid "All comments" msgstr "Liosta na bhfreagraí" #: functions.php:369 msgid "Posts RSS feed" msgstr "Fotha RSS na nAlt" #: functions.php:369 #: sidebar.php:50 msgid "All posts" msgstr "Na míreanna uile" #: functions.php:364 #: functions.php:430 #: functions.php:431 msgid "RSS Links" msgstr "Naisc RSS" #: functions.php:336 msgid "Button Text:" msgstr "Téacs an Chnaipe:" #: functions.php:345 #: sidebar.php:56 msgid "Meta" msgstr "Imshonraí" #: functions.php:335 #: functions.php:388 msgid "Title:" msgstr "Teideal:" #: functions.php:22 msgid "Main Menu Area" msgstr "Réimse an Phríomh-Roghchláir" #: functions.php:306 #: functions.php:414 #: functions.php:416 #: sidebar.php:36 msgid "Search" msgstr "Cuartaigh" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téama: %1$s le %2$s." #: comments.php:40 msgid "%d Trackbacks" msgstr "Blagtháisc: %d" #: comments.php:40 msgid "One Trackback" msgstr "Aon Bhlagthásc Amháin" #: comments.php:25 msgid "One Comment" msgstr "Aon Fhreagra Amháin" #: comments.php:9 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint. Tabhair an focal faire go bhfeice tú na freagraí." #: comments.php:25 msgid "%d Comments" msgstr "Freagraí: %d" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Cartlanna Ranga:" #: category.php:28 msgid "Also posted in %s" msgstr "Rangaithe faoi %s freisin" #: author.php:6 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Cartlanna Údair: %s" #: attachment.php:32 #: image.php:27 #: single.php:36 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Tá na freagraí dúnta, ach d'fhéadfá blagthásc a dhéanamh: URL blagtháisc." #: attachment.php:19 msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "%1$s a scríobh. Dáta foilsithe: %4$s ag %5$s. Leabharmharcáil an buan-nasc. Déan faire ar na freagraí ar shíntiús RSS." #: attachment.php:30 #: image.php:25 #: single.php:34 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Scríobh freagra nó déan blagthásc: URL blagtháisc." #: attachment.php:8 #: image.php:8 msgid "Return to %s" msgstr "Ar ais chuig %s" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Cartlanna Míosa" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Cartlanna Ranga" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:28 #: search.php:33 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Freagraí (%)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:28 #: search.php:33 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Freagraí (1)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:28 #: search.php:33 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Freagraí (0)" #: archive.php:38 #: archives.php:32 #: attachment.php:38 #: author.php:29 #: category.php:32 #: functions.php:462 #: functions.php:476 #: image.php:33 #: index.php:27 #: links.php:22 #: page.php:15 #: search.php:32 #: single.php:42 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: archive.php:37 #: author.php:28 #: category.php:31 #: index.php:26 #: search.php:31 msgid "Tagged " msgstr "Clibeanna" #: archive.php:35 #: author.php:26 #: index.php:24 #: search.php:29 #: tag.php:25 msgid "Posted in %s" msgstr "Ranganna: %s" #: archive.php:33 #: attachment.php:20 #: category.php:25 #: index.php:22 #: search.php:27 #: single.php:22 #: tag.php:23 msgid "View all posts by %s" msgstr "Gach a bhfuil foilsithe ag %s" #: archive.php:33 #: category.php:25 #: index.php:22 #: search.php:27 #: tag.php:23 msgid "By %s" msgstr "le %s" #: archive.php:27 #: author.php:20 #: category.php:19 #: index.php:15 #: search.php:19 #: tag.php:17 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:29 #: author.php:22 #: category.php:21 #: index.php:17 #: search.php:21 #: tag.php:19 msgid "Continue reading " msgstr "Tuilleadh " #: archive.php:20 #: archive.php:47 #: author.php:11 #: author.php:38 #: category.php:12 #: category.php:41 #: index.php:8 #: index.php:38 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Chun tosaigh »" #: archive.php:19 #: archive.php:46 #: author.php:10 #: author.php:37 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:7 #: index.php:37 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Chun deiridh" #: archive.php:13 msgid "Blog Archives" msgstr "Cartlanna Blaga" #: archive.php:11 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Cartlanna Bliana: %s" #: archive.php:9 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Cartlanna Míosa: %s" #: archive.php:7 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Cartlanna Lae: %s" #: 404.php:14 #: functions.php:307 #: search.php:56 #: sidebar.php:40 msgid "Find" msgstr "Aimsigh" #: 404.php:7 msgid "Not Found" msgstr "Diabhal Toradh"