msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sapor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:46:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-10 04:39:14+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.2.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:105 msgid "by" msgstr "tərəfindən" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading" msgstr "Oxumağa davam et" #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Axtardığınız səhifə tapılmadı. Bəlkə axtarış qutusu axtardığınızı tapmaqda sizə kömək edər." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun heç bir şey tapılmadı. Bəzi fərqli açar kəlmələrdən istifadə edərək təkrar yoxlayın." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı dərc etməyə hazırsınızmı? Buradan başlayın." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Heç nə tapılmadı" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Axtarışın nəticələri: %s" #: index.php:39 msgid "Page" msgstr "Səhifə" #: index.php:38 msgid "Next page" msgstr "Sonrakı səhifə" #: index.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Öncəki səhifə" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:262 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s oxumağa davam et" #: inc/template-tags.php:211 #: template-parts/content-search.php:16 msgid "Featured" msgstr "Xüsusi" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:149 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "% Comments" msgstr "% Şərh" #: inc/template-tags.php:132 msgid "1 Comment" msgstr "1 şərh" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment" msgstr "Bir şərh yazın" #: inc/template-tags.php:128 #: template-parts/content-page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s kateqoriyasında dərc edildi" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr "," #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Yazı naviqasiyası" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Yazı naviqasiyası" #: inc/extras.php:75 msgid "Page %s" msgstr "Səhifə %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Mühtəviyyata keç" #: header.php:23 msgid "Show" msgstr "Göstər" #: functions.php:138 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "açıq" #: functions.php:133 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "açıq" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Yan menyu" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Sosial Bağlantı Menyusu" #: functions.php:57 msgid "Main Menu" msgstr "Əsas Menyu" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s qürurla təqdim edər" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "Şərh üçün bağlıdır." #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Ən yeni Şərhlər" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Ən əski Şərhlər" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Şərh naviqasiyası" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” üçün bir şərh" msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s şərh" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tərəfindən yazılan bütün yazılara bax" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Burada heç bir şeyin tapılmadığı görünür. Bəlkə aşağıdakı bağlantılardan birini yoxlayasan və ya bir axtarış edəsən?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Əfsuslar! Bu səhifə tapıla bilməz."