msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sapor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19T04:00:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 17:48:58+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:59 msgid "Next post:" msgstr "Nächster Beitrag:" #: inc/template-tags.php:122 msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:25 msgid "Previous Posts" msgstr "Vorherige Beiträge" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Next Posts" msgstr "Nächste Beitrage" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Previous post:" msgstr "Vorheriger Beitrag:" #: inc/template-tags.php:58 msgid "Next: " msgstr "Next:" #: inc/template-tags.php:55 msgid "Previous: " msgstr "Zurück: " #: inc/template-tags.php:105 msgid "by" msgstr "von" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading" msgstr "weiterlesen" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal." #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche." #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nichts gefunden" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Starte hier." #: index.php:38 msgid "Next page" msgstr "Nächste Seite" #: index.php:39 msgid "Page" msgstr "Seite" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:149 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/template-tags.php:215 #: template-parts/content-search.php:16 msgid "Featured" msgstr "Bemerkenswert" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:266 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s weiterlesen" #: index.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Vorherige Seite" #: inc/template-tags.php:132 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: inc/template-tags.php:132 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentar hinterlassen" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Veröffentlicht in %1$s" #: inc/template-tags.php:128 #: template-parts/content-page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Beiträge-Navigation" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: functions.php:133 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:138 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:23 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'cyrillic'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:146 msgctxt "Add new subset (cyrillic)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:57 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmenü" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Social-Links-Menü" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolz präsentiert von %s" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu „%2$s“" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche?"