msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sapor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T04:54:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-06 13:49:28+0000\n" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:122 msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:59 msgid "Next post:" msgstr "Article Suivant :" #: inc/template-tags.php:58 msgid "Next: " msgstr "Suivant:" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Previous post:" msgstr "Article précédent :" #: inc/template-tags.php:55 msgid "Previous: " msgstr "Précédent : " #: inc/template-tags.php:29 msgid "Next Posts" msgstr "Articles suivants" #: inc/template-tags.php:25 msgid "Previous Posts" msgstr "Articles précédents" #: inc/template-tags.php:105 msgid "by" msgstr "par" #. Description of the theme msgid "Sapor is a two column blogging theme with a lot of possibilities" msgstr "Sapor est un thème de blog à deux colonnes pour vous offrir de nombreuses possibilités" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading" msgstr "Lire la suite" #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Le contenu demandé n’a pu être trouvé. Pourquoi ne pas lancer une recherche? " #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Vous êtes prêt à publier votre premier article? Commencez ici." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Aucun résultat" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultats de recherche pour : %s" #: index.php:39 msgid "Page" msgstr "Page" #: index.php:38 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: index.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:266 msgid "Continue reading %s" msgstr "Continuer la lecture de %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:259 msgid "∞" msgstr "∞" #: inc/template-tags.php:215 #: template-parts/content-search.php:16 msgid "Featured" msgstr "À la une" #: inc/template-tags.php:149 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "% Comments" msgstr "% commentaires" #: inc/template-tags.php:132 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment" msgstr "Laisser un commentaire" #: inc/template-tags.php:128 #: template-parts/content-page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: inc/template-tags.php:121 msgid "Post format:" msgstr "Format de l’article :" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Posté dans %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:106 msgctxt "By " msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/template-tags.php:74 msgid "Featured:" msgstr "En vedette :" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Navigation des articles" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigation des articles" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Aller au contenu principal" #: header.php:23 msgid "Show" msgstr "Afficher" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'cyrillic'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:146 msgctxt "Add new subset (cyrillic)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:138 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "activée" #: functions.php:133 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "activée" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Colonne latérale" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu des Liens Sociaux" #: functions.php:57 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fièrement propulsé par %s" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Commentaires ultérieurs" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Commentaires antérieurs" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation des commentaires" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Une réflexion sur “%2$s”" msgstr[1] "%1$s réflexions sur “%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Voir tous les articles par %s" #: author-bio.php:27 msgid "Published by " msgstr "Publié par" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Aucun contenu n’ a été trouvé à l’adresse demandée. Pourquoi ne pas essayer l’un des liens ci-dessouss, ou encore, lancer une recherche?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oups! Cette page est introuvable."