msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sapor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T04:54:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 17:50:26+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:59 msgid "Next post:" msgstr "Articolo successivo:" #: inc/template-tags.php:122 msgid "Format" msgstr "Formato" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Previous post:" msgstr "Articolo precedente:" #: inc/template-tags.php:58 msgid "Next: " msgstr "Successivo:" #: inc/template-tags.php:55 msgid "Previous: " msgstr "Precedente:" #: inc/template-tags.php:105 msgid "by" msgstr "di" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading" msgstr "Continua a leggere" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Spiacente, nulla corrisponde ai termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse." #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto." #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun risultato" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? Comincia da qui." #: index.php:38 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: index.php:39 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati ricerca per: %s" #: inc/template-tags.php:149 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/template-tags.php:215 #: template-parts/content-search.php:16 msgid "Featured" msgstr "In evidenza" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:266 msgid "Continue reading %s" msgstr "Continua a leggere %s" #: index.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: inc/template-tags.php:132 msgid "1 Comment" msgstr "1 commento" #: inc/template-tags.php:132 msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Inviato su %1$s" #: inc/template-tags.php:128 #: template-parts/content-page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigazione articoli" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Navigazione articolo" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:138 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:23 msgid "Show" msgstr "Visualizza" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Vai al contenuto" #: functions.php:133 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:57 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principale" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menù social link" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Orgogliosamente fornito da %s" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigazione commenti" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Commenti più vecchi" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Nuovi commenti" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Leggi tutti gli articoli di %s" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un pensiero riguardo “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pensieri riguardo “%2$s”" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! La pagina non è stata trovata." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sembra che non ci sia nulla a questo indirizzo. Perché non provi con uno dei link in basso o una ricerca?"