msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sapor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-22T02:44:45+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-21 06:31:00+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:122 msgid "Format" msgstr "Indeling" #: inc/template-tags.php:59 msgid "Next post:" msgstr "Volgend bericht:" #: inc/template-tags.php:58 msgid "Next: " msgstr "Volgende:" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Previous post:" msgstr "Vorig bericht:" #: inc/template-tags.php:55 msgid "Previous: " msgstr "Vorige:" #: inc/template-tags.php:29 #: inc/template-tags.php:58 msgctxt "Next post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Next Posts" msgstr "Volgende berichten" #: inc/template-tags.php:25 #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:25 msgid "Previous Posts" msgstr "Eerdere berichten" #: inc/template-tags.php:105 msgid "by" msgstr "door" #. Description of the theme msgid "Sapor is a two column blogging theme with a lot of possibilities" msgstr "Sapor is een tweekoloms blogthema met tal van mogelijkheden" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading" msgstr "Verder lezen" #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: index.php:39 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: index.php:38 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: index.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:266 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lees verder %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:259 msgid "∞" msgstr "∞" #: inc/template-tags.php:215 #: template-parts/content-search.php:16 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: inc/template-tags.php:149 msgid "%1$s" msgstr "%1$s " #: inc/template-tags.php:132 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:132 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: inc/template-tags.php:128 #: template-parts/content-page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: inc/template-tags.php:121 msgid "Post format:" msgstr "Berichtindeling:" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Geplaatst in %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:106 msgctxt "By " msgid "Author" msgstr "Auteur" #: inc/template-tags.php:74 msgid "Featured:" msgstr "Uitgelicht:" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #: header.php:23 msgid "Show" msgstr "Tonen" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'cyrillic'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:146 msgctxt "Add new subset (cyrillic)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:138 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:133 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "op" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Socialelinksmenu" #: functions.php:57 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Toon alle berichten van %s" #: author-bio.php:27 msgid "Published by " msgstr "Gepubliceerd door" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."