msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sapor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-16T01:54:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:45:13+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:122 msgid "Format" msgstr "Format" #: inc/template-tags.php:59 msgid "Next post:" msgstr "Nästa inlägg:" #: inc/template-tags.php:58 msgid "Next: " msgstr "Nästa:" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Previous post:" msgstr "Föregående inlägg:" #: inc/template-tags.php:55 msgid "Previous: " msgstr "Föregående:" #: inc/template-tags.php:29 #: inc/template-tags.php:58 msgctxt "Next post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Next Posts" msgstr "Nästa inlägg" #: inc/template-tags.php:25 #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:25 msgid "Previous Posts" msgstr "Föregående inlägg" #: inc/template-tags.php:105 msgid "by" msgstr "av" #. Description of the theme msgid "Sapor is a two column blogging theme with a lot of possibilities" msgstr "Sapor är ett två-kolumns bloggtema med många möjligheter" #: template-parts/content.php:22 msgid "Continue reading" msgstr "Fortsätt läsa" #: template-parts/content-page.php:24 #: template-parts/content-single.php:23 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: index.php:39 msgid "Page" msgstr "Sida" #: index.php:38 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: index.php:37 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:266 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:259 msgid "∞" msgstr "∞" #: inc/template-tags.php:215 #: template-parts/content-search.php:16 msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: inc/template-tags.php:149 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:132 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: inc/template-tags.php:128 #: template-parts/content-page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: inc/template-tags.php:121 msgid "Post format:" msgstr "Inläggsformat:" #: inc/template-tags.php:115 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicerat i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:113 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:106 msgctxt "By " msgid "Author" msgstr "Författare" #: inc/template-tags.php:74 msgid "Featured:" msgstr "Utvalt:" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:23 msgid "Show" msgstr "Visa" #. Translators: To add an additional character subset specific to your #. language, translate this to 'cyrillic'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:146 msgctxt "Add new subset (cyrillic)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:138 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:133 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:58 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny för sociala länkar" #: functions.php:57 msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #: author-bio.php:31 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: author-bio.php:27 msgid "Published by " msgstr "Publicerad av" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."