msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Scratchpad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-23T03:33:25+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:07:43+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:87 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #: functions.php:82 msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #: functions.php:77 msgid "Dark Blue" msgstr "أزرق داكن" #: functions.php:72 msgid "Blue" msgstr "ازرق" #: functions.php:67 msgid "White" msgstr "أبيض" #: functions.php:62 msgid "Light Gray" msgstr "رمادي فاتح" #: functions.php:57 msgid "Medium Gray" msgstr "رمادي متوسط" #: functions.php:52 msgid "Dark Gray" msgstr "رمادي داكن" #: functions.php:47 msgid "Black" msgstr "اسود" #: template-parts/content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يظهر انه لا يمكننا الوصول لما تبحث عنه. يمكن ان يساعدك البحث." #: template-parts/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "آسفين, ولكن لا يوجد شئ مطابق لكلمات البحث التي ادخلتها, حاول بكلمات اخرى مرة ثانية." #: template-parts/content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "هل أنت على استعداد لنشر مقالتك الأولى؟ ابدأ من هنا." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "لا يوجد شيء" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content-aside.php:50 #: template-parts/content-audio.php:46 #: template-parts/content-gallery.php:54 #: template-parts/content-image.php:61 #: template-parts/content-link.php:45 #: template-parts/content-page.php:44 #: template-parts/content-quote.php:45 #: template-parts/content-single.php:34 #: template-parts/content-status.php:55 #: template-parts/content-video.php:56 #: template-parts/content.php:40 msgid "Edit %s" msgstr "تحرير %s" #: template-parts/content-aside.php:35 #: template-parts/content-link.php:30 #: template-parts/content-page.php:31 #: template-parts/content-quote.php:26 #: template-parts/content-single.php:54 #: template-parts/content-status.php:40 #: template-parts/content.php:61 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content-aside.php:30 #: template-parts/content-image.php:13 #: template-parts/content-link.php:25 #: template-parts/content-quote.php:21 #: template-parts/content-single.php:49 #: template-parts/content-status.php:35 #: template-parts/content-video.php:12 #: template-parts/content.php:56 msgid "Continue reading %s " msgstr "استمر في القراءة " #: template-parts/author-bio.php:16 msgid "Author:" msgstr "المعلق:" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: inc/template-tags.php:118 msgid "Featured" msgstr "مميز" #: inc/template-tags.php:102 msgid "Next Post" msgstr "مقالة لاحقة" #: inc/template-tags.php:101 msgid "Previous Post" msgstr "مقالة سابقة" #: inc/template-tags.php:88 msgid "% Comments" msgstr "% تعليقات" #: inc/template-tags.php:88 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Leave a comment" msgstr "أضف تعليقاً " #: inc/template-tags.php:82 msgid "Tagged:" msgstr "مصنف:" #: inc/template-tags.php:67 msgid "Posted in" msgstr "نشرت تحت تصنيف" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:65 #: inc/template-tags.php:80 msgid ", " msgstr "، " #: inc/template-tags.php:53 msgctxt "post format archives link" msgid "All %1$s posts" msgstr "جميع مقالات %1$s" #: inc/template-tags.php:33 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "بواسطة %s" #: header.php:31 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "التجاوز إلى المحتوى" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:287 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "مفعل" #: functions.php:190 msgid "Footer" msgstr "أسفل الصفحة" #: functions.php:178 msgid "Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية" #: footer.php:33 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s." #: footer.php:31 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "مدعوم بفخر من %s" #: footer.php:31 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:44 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments" msgstr "التعليقات الأحدث" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Older Comments" msgstr "التعليقات الأقدم" #: comments.php:40 #: comments.php:62 msgid "Comment navigation" msgstr "تصفح التعليق" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "لا رأي على “%2$s”" msgstr[1] "رأي واحد على “%2$s”" msgstr[2] "رأيان على “%2$s”" msgstr[3] "%1$s آراء على “%2$s”" msgstr[4] "%1$s رأي على “%2$s”" msgstr[5] "%1$s رأي على “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:51 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "حاول مراجعة ارشيفتنا الشهرية. %1$s" #: 404.php:33 msgid "Most Used Categories" msgstr "التصنيفات الاكثر استخداماً" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "يظهر انه لا يوجد شئ هنا. يمكنك محاولة البحث بالروابط بالاسفل او بإستخدام أداة البحث؟" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوبس! الصفحة غير موجودة."