msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Scratchpad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03T02:01:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 12:37:07+0000\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:77
msgid "Dark Blue"
msgstr "深蓝色"
#: functions.php:82
msgid "Orange"
msgstr "橙"
#: functions.php:87
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
#: functions.php:72
msgid "Blue"
msgstr "蓝"
#: functions.php:47
msgid "Black"
msgstr "黑色"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "白色"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "浅灰色"
#: functions.php:52
msgid "Dark Gray"
msgstr "深灰色"
#: template-parts/content-none.php:31
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "看来我们无法找到您想查找的内容。或许搜索可以帮助您。"
#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的结果。请换其它关键词再试。"
#: template-parts/content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "准备好发布第一篇文章了?从这里开始。"
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "没有找到任何内容"
#. translators: %s: Name of current post
#: template-parts/content-aside.php:50
#: template-parts/content-audio.php:46
#: template-parts/content-gallery.php:48
#: template-parts/content-image.php:61
#: template-parts/content-link.php:45
#: template-parts/content-page.php:44
#: template-parts/content-quote.php:45
#: template-parts/content-single.php:34
#: template-parts/content-status.php:55
#: template-parts/content-video.php:56
#: template-parts/content.php:40
msgid "Edit %s"
msgstr "编辑%s"
#: template-parts/content-aside.php:35
#: template-parts/content-link.php:30
#: template-parts/content-page.php:31
#: template-parts/content-quote.php:26
#: template-parts/content-single.php:54
#: template-parts/content-status.php:40
#: template-parts/content.php:61
msgid "Pages:"
msgstr "页码:"
#. translators: %s: Name of current post.
#: template-parts/content-aside.php:30
#: template-parts/content-image.php:13
#: template-parts/content-link.php:25
#: template-parts/content-quote.php:21
#: template-parts/content-single.php:49
#: template-parts/content-status.php:35
#: template-parts/content-video.php:12
#: template-parts/content.php:56
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "继续阅读 %s →"
#: template-parts/author-bio.php:16
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "针对以下内容的搜索结果:%s"
#: inc/template-tags.php:118
msgid "Featured"
msgstr "特色"
#: inc/template-tags.php:102
msgid "Next Post"
msgstr "以后的日志"
#: inc/template-tags.php:101
msgid "Previous Post"
msgstr "以前的日志"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "% Comments"
msgstr "%条评论"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "1 Comment"
msgstr "1条评论"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Leave a comment"
msgstr "发表回复"
#: inc/template-tags.php:82
msgid "Tagged:"
msgstr "标签:"
#: inc/template-tags.php:67
msgid "Posted in"
msgstr "发表在"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:65
#: inc/template-tags.php:80
msgid ", "
msgstr "、"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "由%s发布"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "发表于%s"
#: header.php:31
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:287
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "跳转到内容"
#: functions.php:190
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
#: functions.php:178
msgid "Sidebar"
msgstr "侧边栏"
#: footer.php:33
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "主题: %1$s 作者 %2$s."
#: footer.php:31
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "由 %s 强力驱动"
#: footer.php:31
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://cn.wordpress.org/"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "评论已关闭。"
#: comments.php:44
#: comments.php:66
msgid "Newer Comments"
msgstr "较新评论"
#: comments.php:43
#: comments.php:65
msgid "Older Comments"
msgstr "较早评论"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "《%2$s》有%1$s个想法"
#: comments.php:40
#: comments.php:62
msgid "Comment navigation"
msgstr "评论导航"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:51
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "尝试在每月的档案中查找。%1$s"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "在此位置似乎没有找到任何内容。或许您可以尝试点击下面的某个链接或进行搜索?"
#: 404.php:33
msgid "Most Used Categories"
msgstr "使用次数最多的种类"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "有点尴尬诶!该页无法显示。"