msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Scratchpad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-03T02:01:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-02 12:37:07+0000\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:77 msgid "Dark Blue" msgstr "深蓝色" #: functions.php:82 msgid "Orange" msgstr "橙" #: functions.php:87 msgid "Yellow" msgstr "黄色" #: functions.php:72 msgid "Blue" msgstr "蓝" #: functions.php:47 msgid "Black" msgstr "黑色" #: functions.php:67 msgid "White" msgstr "白色" #: functions.php:62 msgid "Light Gray" msgstr "浅灰色" #: functions.php:52 msgid "Dark Gray" msgstr "深灰色" #: template-parts/content-none.php:31 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "看来我们无法找到您想查找的内容。或许搜索可以帮助您。" #: template-parts/content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "抱歉,没有符合您搜索条件的结果。请换其它关键词再试。" #: template-parts/content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "准备好发布第一篇文章了?从这里开始。" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "没有找到任何内容" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content-aside.php:50 #: template-parts/content-audio.php:46 #: template-parts/content-gallery.php:48 #: template-parts/content-image.php:61 #: template-parts/content-link.php:45 #: template-parts/content-page.php:44 #: template-parts/content-quote.php:45 #: template-parts/content-single.php:34 #: template-parts/content-status.php:55 #: template-parts/content-video.php:56 #: template-parts/content.php:40 msgid "Edit %s" msgstr "编辑%s" #: template-parts/content-aside.php:35 #: template-parts/content-link.php:30 #: template-parts/content-page.php:31 #: template-parts/content-quote.php:26 #: template-parts/content-single.php:54 #: template-parts/content-status.php:40 #: template-parts/content.php:61 msgid "Pages:" msgstr "页码:" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content-aside.php:30 #: template-parts/content-image.php:13 #: template-parts/content-link.php:25 #: template-parts/content-quote.php:21 #: template-parts/content-single.php:49 #: template-parts/content-status.php:35 #: template-parts/content-video.php:12 #: template-parts/content.php:56 msgid "Continue reading %s " msgstr "继续阅读 %s " #: template-parts/author-bio.php:16 msgid "Author:" msgstr "作者:" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "针对以下内容的搜索结果:%s" #: inc/template-tags.php:118 msgid "Featured" msgstr "特色" #: inc/template-tags.php:102 msgid "Next Post" msgstr "以后的日志" #: inc/template-tags.php:101 msgid "Previous Post" msgstr "以前的日志" #: inc/template-tags.php:88 msgid "% Comments" msgstr "%条评论" #: inc/template-tags.php:88 msgid "1 Comment" msgstr "1条评论" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Leave a comment" msgstr "发表回复" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Tagged:" msgstr "标签:" #: inc/template-tags.php:67 msgid "Posted in" msgstr "发表在" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:65 #: inc/template-tags.php:80 msgid ", " msgstr "、" #: inc/template-tags.php:33 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "由%s发布" #: inc/template-tags.php:28 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "发表于%s" #: header.php:31 msgid "Menu" msgstr "菜单" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:287 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "跳转到内容" #: functions.php:190 msgid "Footer" msgstr "页脚" #: functions.php:178 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #: footer.php:33 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "主题: %1$s 作者 %2$s." #: footer.php:31 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "由 %s 强力驱动" #: footer.php:31 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://cn.wordpress.org/" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "评论已关闭。" #: comments.php:44 #: comments.php:66 msgid "Newer Comments" msgstr "较新评论" #: comments.php:43 #: comments.php:65 msgid "Older Comments" msgstr "较早评论" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "《%2$s》有%1$s个想法" #: comments.php:40 #: comments.php:62 msgid "Comment navigation" msgstr "评论导航" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:51 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "尝试在每月的档案中查找。%1$s" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "在此位置似乎没有找到任何内容。或许您可以尝试点击下面的某个链接或进行搜索?" #: 404.php:33 msgid "Most Used Categories" msgstr "使用次数最多的种类" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "有点尴尬诶!该页无法显示。"