msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Scrawl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01T03:25:13+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 12:26:21+0000\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: content.php:35
msgid "Featured"
msgstr "Fremhævet"
#: single.php:17
msgid "Next post"
msgstr "Næste indlæg"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: single.php:17
msgid "Previous post"
msgstr "Tidligere indlæg"
#: inc/template-tags.php:275
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s indlæg"
#: inc/template-tags.php:182
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:118
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:120
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: inc/template-tags.php:111
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"
#: inc/template-tags.php:114
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiver: %s"
#: inc/template-tags.php:107
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusser"
#: inc/template-tags.php:109
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: inc/template-tags.php:103
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citater"
#: inc/template-tags.php:105
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:99
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: inc/template-tags.php:101
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
#: inc/template-tags.php:97
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: inc/template-tags.php:92
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: inc/template-tags.php:95
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sidebemærkninger"
#: inc/template-tags.php:92
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:90
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: inc/template-tags.php:90
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:88
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Tag: %s"
msgstr "Emneord: %s"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlæg navigation"
#: inc/template-tags.php:82
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyere indlæg"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Ældre indlæg"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Indlægsnavigation"
#: inc/extras.php:103
msgid "Cancel reply"
msgstr "Annuller svar"
#: inc/extras.php:67
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: header.php:52
msgid "Skip to content"
msgstr "Hop til indhold"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:139
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "slået til"
#: functions.php:57
#: header.php:23
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primær menu"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s gange %2$s"
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:21
msgid "Continue reading →"
msgstr "Læs resten →"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "1"
msgstr "1"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "%"
msgstr "%"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "0"
msgstr "0"
#: content-page.php:25
#: content-single.php:42
#: content.php:44
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:18
#: content.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"
#: comments.php:62
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: comments.php:49
msgid "Older Comments"
msgstr "Ældre kommentarer"
#: comments.php:46
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"
#: comments.php:39
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En mening om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe."
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Siden kan ikke findes."