msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Scrawl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:48:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:46:59+0000\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:37
msgid "Main Accent"
msgstr "Hauptakzent"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:125
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: content.php:35
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"
#: single.php:17
msgid "Next post"
msgstr "Nächster Beitrag"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
#: single.php:17
msgid "Previous post"
msgstr "Vorheriger Beitrag"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Posted on %1$s by %2$s"
msgstr "Veröffentlicht am %1$s von %2$s"
#: inc/template-tags.php:275
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s Beiträge"
#: inc/template-tags.php:182
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:118
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"
#: inc/template-tags.php:120
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
#: inc/template-tags.php:111
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"
#: inc/template-tags.php:114
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archive: %s"
#: inc/template-tags.php:107
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"
#: inc/template-tags.php:109
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:103
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Zitate"
#: inc/template-tags.php:105
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: inc/template-tags.php:99
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: inc/template-tags.php:101
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: inc/template-tags.php:97
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerien"
#: inc/template-tags.php:92
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: inc/template-tags.php:95
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Kurzmitteilungen"
#: inc/template-tags.php:92
msgid "Day: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/template-tags.php:90
msgid "Month: %s"
msgstr "Monat: %s"
#: inc/template-tags.php:90
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:88
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Year: %s"
msgstr "Jahr: %s"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: inc/template-tags.php:84
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"
#: inc/template-tags.php:82
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Beiträge-Navigation"
#: inc/extras.php:103
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antworten abbrechen"
#: inc/customizer.php:30
msgid "Gravatar Email"
msgstr "Gravatar-E-Mail"
#: inc/extras.php:67
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:131
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:54
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"
#: functions.php:50
msgid "Social Links"
msgstr "Social-Links"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."
#: functions.php:49
#: header.php:25
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:21
msgid "Continue reading →"
msgstr "Weiterlesen →"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "1"
msgstr "1"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "%"
msgstr "%"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "0"
msgstr "0"
#: content-page.php:25
#: content-single.php:42
#: content.php:44
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:18
#: content.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Es konnte nichts gefunden werden."
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments"
msgstr "Neuere Kommentare"
#: comments.php:62
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen."
#: comments.php:49
msgid "Older Comments"
msgstr "Ältere Kommentare"
#: comments.php:46
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"
#: comments.php:39
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu “%2$s”"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Scheinbar konnte hier nichts gefunden werden. Willst du es mit Suchen probieren?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."