msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Scrawl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:48:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-06 15:50:10+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: content.php:35 msgid "Featured" msgstr "විශේෂ" #: single.php:17 msgid "Next post" msgstr "පසු සටහන" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s සඳහා සෙවුම් ප්‍රතිඵල" #: single.php:17 msgid "Previous post" msgstr "පෙර සටහන" #: inc/template-tags.php:275 msgid "All %s posts" msgstr "සියලු %s ලිපි" #: inc/template-tags.php:182 msgid ", " msgstr ", " #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:118 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:120 msgid "Archives" msgstr "ලේඛනාගාරය" #: inc/template-tags.php:111 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "සංවාද" #: inc/template-tags.php:114 msgid "Archives: %s" msgstr "ලිපිගොනු: %s" #: inc/template-tags.php:107 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "තත්ත්ව" #: inc/template-tags.php:109 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "හඬ පට" #: inc/template-tags.php:103 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "උපුටාගැනීම්" #: inc/template-tags.php:105 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "සබැඳි" #: inc/template-tags.php:99 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "රූප" #: inc/template-tags.php:101 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "වීඩියෝ" #: inc/template-tags.php:97 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "කලාගාර" #: inc/template-tags.php:92 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y F j" #: inc/template-tags.php:95 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "කොන් වූ" #: inc/template-tags.php:92 msgid "Day: %s" msgstr "දවස: %s" #: inc/template-tags.php:90 msgid "Month: %s" msgstr "මාසය: %s" #: inc/template-tags.php:90 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "මා ව" #: inc/template-tags.php:88 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "ව" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Year: %s" msgstr "වසර: %s" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Author: %s" msgstr "කර්තෘ: %s" #: inc/template-tags.php:84 msgid "Tag: %s" msgstr "ටැගය: %s" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "ලිපි යාත්‍රණය" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Category: %s" msgstr "වර්ගය: %s" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "අලුත් ලිපි" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "පැරණි ලිපි" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "ලිපි යාත්‍රණය" #: inc/extras.php:103 msgid "Cancel reply" msgstr "ප්‍රතිචාරය අවලංගු කරන්න" #: inc/extras.php:67 msgid "Page %s" msgstr "%s පිටුව" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme" msgstr "තේමාව" #: header.php:54 msgid "Skip to content" msgstr "අන්තර්ගතයට පනින්න" #: functions.php:50 msgid "Social Links" msgstr "සමාජ සබැඳි" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "තේමාව: %2$s විසින් %1$s." #: functions.php:49 #: header.php:25 msgid "Primary Menu" msgstr "ප්‍රාථමික මෙනුව" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "සාඩම්බරයෙන් බලගන්වනු ලබන්නේ %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:21 msgid "Continue reading " msgstr "දිගටම කියවන්න " #: content-single.php:39 #: content.php:41 msgid "1" msgstr "1" #: content-single.php:39 #: content.php:41 msgid "%" msgstr "%" #: content-single.php:39 #: content.php:41 msgid "0" msgstr "0" #: content-page.php:25 #: content-single.php:42 #: content.php:44 msgid "Edit" msgstr "සංස්කරණය" #: content-page.php:18 #: content-single.php:18 #: content.php:24 msgid "Pages:" msgstr "පිටු:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "පෙනී යන ලෙසට ඔබ සොයන දෙය අපට සොයාගත නොහැකිය. ඇතැම් විට සෙවුමක් භාවිතය උදවු විය හැක." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "කණගාටුයි, නමුත් ඔබේ සෙවුම් කොන්දේසි සමඟ කිසිවක් නොගැලපුණි. කරුණාකර වෙනස් වදන් සමඟ නැවත උත්සාහ කරන්න." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "ඔබේ පළමු ලිපිය පළකිරීමට සූදානම් ද? මෙතැනින් අරඹන්න." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "කිසිවක් හමු නොවුණි" #: comments.php:50 msgid "Newer Comments" msgstr "නව ප්‍රතිචාර" #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "ප්‍රතිචාර වසාදමා ඇත." #: comments.php:49 msgid "Older Comments" msgstr "පැරණි ප්‍රතිචාර" #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "ප්‍රතිචාර යාත්‍රණය" #: comments.php:39 msgid "Reply" msgstr "ප්‍රති-පිළිතුරු සැපයීම" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” මත එක් සිතිවිල්ලක්" msgstr[1] "“%2$s” මත සිතිවිලි %1$sක්" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "පෙනී යන ලෙසට මෙතැන දී කිසිවක් හමු වී නැත. සෙවුමක් උත්සාහ කරමු ද?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "අපොයි! එම පිටුව සොයාගත නොහැක."