msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Scrawl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27T04:22:09+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 01:44:01+0000\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: content.php:35
msgid "Featured"
msgstr "Nổi bật"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "A clean, responsive theme for long-form writing, with bold featured images, fancy image captions and pull quotes, and plenty of space for your content to shine. A slide-out sidebar provides ready access to all your secondary content, including social links, custom menu, and widgets."
msgstr "Một giao diện sạch sẽ, phản hồi nhanh cho việc viết dài, với hình ảnh nổi bật đậm nét, chú thích hình ảnh đẹp mắt và trích dẫn, cùng với nhiều không gian để nội dung của bạn tỏa sáng. Thanh bên trượt ra cung cấp quyền truy cập dễ dàng vào tất cả nội dung phụ của bạn, bao gồm liên kết mạng xã hội, menu tùy chỉnh và tiện ích."
#: single.php:17
msgid "Next post"
msgstr "Bài sau"
#: single.php:17
msgid "Previous post"
msgstr "Bài trước"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s"
#: inc/template-tags.php:276
msgid "All %s posts"
msgstr "Tất cả %s bài viết"
#: inc/template-tags.php:183
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:121
msgid "Archives"
msgstr "Lưu trữ"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:119
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:115
msgid "Archives: %s"
msgstr "Lưu trữ: %s"
#: inc/template-tags.php:112
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Tán gẫu"
#: inc/template-tags.php:110
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh"
#: inc/template-tags.php:108
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Trạng thái"
#: inc/template-tags.php:106
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Đường dẫn"
#: inc/template-tags.php:104
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Trích dẫn"
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: inc/template-tags.php:100
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Hình ảnh"
#: inc/template-tags.php:98
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Bộ sưu tập"
#: inc/template-tags.php:96
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Trích đoạn bài viết"
#: inc/template-tags.php:93
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:93
msgid "Day: %s"
msgstr "Ngày: %s"
#: inc/template-tags.php:91
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F N"
#: inc/template-tags.php:91
msgid "Month: %s"
msgstr "Tháng: %s"
#: inc/template-tags.php:89
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "N"
#: inc/template-tags.php:89
msgid "Year: %s"
msgstr "Năm: %s"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Author: %s"
msgstr "Tác giả: %s"
#: inc/template-tags.php:85
msgid "Tag: %s"
msgstr "Thẻ: %s "
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Category: %s"
msgstr "Chuyên mục: %s"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Các bài viết mới hơn"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Post cũ hơn"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Điều hướng các bài viết"
#: inc/extras.php:103
msgid "Cancel reply"
msgstr "Hủy trả lời"
#: inc/extras.php:67
msgid "Page %s"
msgstr "Trang %s"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme"
msgstr "Giao diện"
#: header.php:52
msgid "Skip to content"
msgstr "Bỏ qua nội dung"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Merriweather, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:139
msgctxt "Merriweather font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:58
msgid "Social Links"
msgstr "Liên kết mạng xã hội"
#: functions.php:57
#: header.php:23
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu chính"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s by %2$s."
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Tự hào được hỗ trợ bởi %s"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:21
msgid "Continue reading →"
msgstr "Đọc tiếp →"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "%"
msgstr "%"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "1"
msgstr "1"
#: content-single.php:39
#: content.php:41
msgid "0"
msgstr "0 "
#: content-page.php:25
#: content-single.php:42
#: content.php:44
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:18
#: content.php:24
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Có vẻ như chúng tôi không thể tìm ra cái mà bạn đang muốn. Có lẽ việc tìm kiếm có thể giúp bạn."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Xin lỗi, nhưng không có gì phù hợp với cái bạn tìm kiếm. Vui lòng thử lại với một vài từ khoá khác."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Bạn đã sẵn sàng xuất bản bài đầu tiên? Bắt đầu tại đây."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: comments.php:62
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã được đóng."
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments"
msgstr "Bình luận mới"
#: comments.php:49
msgid "Older Comments"
msgstr "Bình luận cũ"
#: comments.php:46
msgid "Comment navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"
#: comments.php:39
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Dường như chẳng tìm thấy gì ở đây. Có lẽ nên thử tìm kiếm?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."