msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Selecta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-20T03:55:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 09:20:19+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:29 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "פורסם ב- %2$s בגודל %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:38 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: inc/wpcom-colors.php:33 msgid "Accent Color" msgstr "צבע מבטא" #: single.php:43 msgid "Next Post →" msgstr "הפוסט הבא ←" #: single.php:42 msgid "← Previous Post" msgstr "→ הפוסט הקודם" #: sidebar.php:22 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: showcase.php:87 msgid "%s" msgstr "%s" #: search.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "לא מצאתי כלום" #: search.php:13 msgid "Search Results for "%s"" msgstr "תוצאות חיפוש עבור '%s'" #: latest-posts.php:30 msgid "Latest Posts" msgstr "הרשומות האחרונות" #: inc/theme-options.php:210 msgid "Save Options" msgstr "שמירת הגדרות" #: inc/theme-options.php:176 #: inc/theme-options.php:178 msgid "Show Latest Posts row on the front page" msgstr "הצג שורה של הפוסטים האחרונים בדף הראשי" #: inc/theme-options.php:144 #: inc/theme-options.php:146 msgid "Show sticky posts in a featured slider on the front page" msgstr "להציג רשומות דביקות בסליידר הרשומות הנבחרות בעמוד הראשי" #: inc/theme-options.php:110 #: inc/theme-options.php:112 msgid "Color Scheme" msgstr "ערכת צבעים" #: inc/theme-options.php:100 msgid "Options saved" msgstr "ההגדרות נשמרו" #: inc/theme-options.php:97 msgid " Theme Options" msgstr "אפשרויות ערכת עיצוב" #: inc/theme-options.php:70 #: inc/theme-options.php:83 msgid "No" msgstr "לא" #: inc/theme-options.php:66 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Yes" msgstr "כן" #: inc/theme-options.php:54 msgid "White Rose" msgstr "ורוד" #: inc/theme-options.php:50 msgid "Sea Blue" msgstr "כחול ים" #: inc/theme-options.php:46 msgid "Red & Black" msgstr "אדום ושחור" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Green & Black" msgstr "ירוק ושחור" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Blue & Black" msgstr "כחול ושחור" #: inc/theme-options.php:34 msgid "Blue (Default)" msgstr "כחול (ברירת מחדל)" #: inc/theme-options.php:26 msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות" #: image.php:102 msgid "Image navigation" msgstr "ניווט בתמונות" #: image.php:19 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "פורסם %2$s בגודל %4$s × %5$s בגלריה %7$s" #: header.php:40 msgid "Skip to content" msgstr "דילוג לתוכן" #: functions.php:478 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: functions.php:403 msgid "Download: %1$s" msgstr "הורדה: %1$s" #: functions.php:312 msgid "Newer posts " msgstr "פוסטים חדשים יותר " #: functions.php:311 msgid " Older posts" msgstr "פוסטים ישנים יותר" #: functions.php:310 #: single.php:41 msgid "Post navigation" msgstr "ניווט ברשומות" #: functions.php:295 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #: functions.php:282 msgid "View all posts by %s" msgstr "הצגת הרשומות של %s" #: functions.php:270 msgid "Posted by %3$s on %5$s in %6$s." msgstr "פורסם על ידי %3$s ב-%5$s ב-%6$s." #: functions.php:268 msgid "Posted by %3$s on %5$s in %6$s and tagged %7$s." msgstr "פורסם על ידי %3$s ב-%5$s ב-%6$s ותויג ב-%7$s." #: functions.php:243 msgid "The third footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט השלישי בכותרת התחתית." #: functions.php:241 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון שלישי" #: functions.php:233 msgid "The second footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט השני בכותרת התחתית." #: functions.php:231 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון שני" #: functions.php:223 msgid "The first footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט הראשון בכותרת התחתית." #: functions.php:221 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון ראשון" #: functions.php:213 msgid "The primary widget area." msgstr "אזור וידג'ט ראשי." #: functions.php:211 msgid "Default Sidebar" msgstr "ברירת מחדל טור צדדי" #: functions.php:100 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: content.php:50 msgid "View all posts by %s »" msgstr "הצג את כל הפוסטים מאת %s «" #: content.php:45 msgid "About %s" msgstr "אודות %s" #: content-gallery.php:41 #: showcase.php:85 msgid "Permalink to %s" msgstr "קישור קבוע לרשומה %s" #: content-gallery.php:40 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "גלריה זו מכילה תמונה אחת" msgstr[1] "גלריה זו מכילה %2$s תמונות" #: content-audio.php:37 #: content-gallery.php:55 #: content.php:36 #: image.php:110 msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" #: content-audio.php:37 #: content-gallery.php:55 #: content.php:36 #: image.php:110 msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: content-audio.php:35 #: content-gallery.php:53 #: content.php:34 #: image.php:109 #: page.php:35 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: content-audio.php:32 #: content.php:31 msgid "#" msgstr "#" #: content-audio.php:26 #: content-featured.php:25 #: content-gallery.php:47 #: content.php:25 #: image.php:96 #: page.php:31 msgid "Pages:" msgstr ":עמודים" #: content-audio.php:25 #: content-gallery.php:25 #: content.php:24 #: page.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "להמשיך לקרוא " #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:34 #: comments.php:46 msgid "Newer Comments →" msgstr "תגובות חדשות יותר ←" #: comments.php:33 #: comments.php:45 msgid "← Older Comments" msgstr "→ תגובות ישנות יותר" #: comments.php:32 #: comments.php:44 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט בתגובות" #: comments.php:27 msgid "»" msgstr "»" #: comments.php:27 #: content-audio.php:37 #: content-gallery.php:55 #: content.php:36 #: image.php:110 msgid "Leave a comment" msgstr "השארת תגובה" #: comments.php:25 msgid "One response" msgid_plural "%1$s responses" msgstr[0] "תגובה אחת" msgstr[1] "" #: comments.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות." #: archive.php:47 #: content-audio.php:32 #: content.php:31 #: latest-posts.php:37 #: latest-posts.php:46 #: search.php:33 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "קישור קבוע לרשומה %s" #: archive.php:26 msgid "Archives" msgstr "ארכיון" #: archive.php:24 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "תגית: %s" #: archive.php:22 msgid "Author Archives: %s" msgstr "ארכיון רשומות מאת: %s‏" #: archive.php:20 msgid "Category Archives: %s" msgstr "קטגוריה: %s" #: archive.php:18 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "ארכיון שנתי: %s" #: archive.php:16 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "ארכיון חודשי: %s" #: archive.php:14 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "ארכיון יומי: %s" #: 404.php:21 #: search.php:59 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "נראה כי לא ניתן למצוא את מה שחיפשת, אולי חיפוש יעזור." #: 404.php:11 msgid "Not found" msgstr "לא מצאתי"