msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - SemPress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:51:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:07:31+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Fuld sidebredde" #: sidebar.php:25 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:10 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Søg" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: no-results.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge søgefeltet" #: no-results.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge andre søgeord." #: no-results.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her." #: no-results.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: inc/template-tags.php:132 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle indlæg af %s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar afventer godkendelse." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:53 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere indlæg " #: inc/template-tags.php:49 msgid " Older posts" msgstr " Ældre indlæg" #: inc/template-tags.php:44 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:43 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: inc/extras.php:75 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: image.php:117 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Der er er lukket for kommentarer, men du kan efterlade en trackback: Trackback-URL." #: image.php:115 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Indsend en kommentar eller efterlad en trackback: Trackback-URL." #: image.php:51 msgid "Next →" msgstr "Næste →" #: image.php:50 msgid "← Previous" msgstr "← Forrige" #: header.php:36 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: header.php:35 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:109 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:78 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s gange %2$s" #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: content.php:62 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:62 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content.php:62 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: content.php:55 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Tagget %1$s" #: content.php:44 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Skrevet i %1$s" #: content.php:31 msgid "Continue reading " msgstr "Læs resten " #: content.php:27 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink til %s" #: content-single.php:49 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Dette indlæg blev udgivet i %1$s. Bogmærk permalinket." #: content-single.php:47 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Dette indlæg blev udgivet i %1$s og tagget %2$s. Bogmærk permalinket." #: content-single.php:41 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Bogmærk permalinket." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:31 #: content-single.php:34 #: content.php:40 #: content.php:50 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:20 #: content-single.php:68 #: content.php:65 #: image.php:45 #: image.php:123 #: inc/template-tags.php:78 #: inc/template-tags.php:101 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-page.php:17 #: content-single.php:25 #: content.php:32 #: image.php:109 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ældre kommentarer" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke omkring “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker omkring “%2$s”" #: archive.php:49 #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månedsarkiv: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Forfatterarkiv: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tag-arkiv: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:35 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prøv at kikke i månedsarkiverne %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brugte kategorier" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. " #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Denne side kan ikke findes."