msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sequential\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:52:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:07:13+0000\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:137
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Læs mere %s"
#: inc/template-tags.php:42
msgid "Newer posts"
msgstr "Nyere indlæg"
#: content-grid.php:16
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
#: content.php:25
msgid "Continue reading"
msgstr "Forsæt læsning"
#: inc/template-tags.php:30
msgid "Older posts"
msgstr "Ældre indlæg"
#: comments.php:49
msgid "Older Comments"
msgstr "Ældre kommentarer"
#: comments.php:50
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"
#: inc/customizer.php:20
msgid "Theme Options"
msgstr "Temafunktioner"
#: archive-jetpack-testimonial.php:23
msgid "Testimonials"
msgstr "Anbefalinger"
#. Template Name of the theme
msgid "Grid Page"
msgstr "Gitterside"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Fuld sidebredde"
#. Template Name of the theme
msgid "Front Page"
msgstr "Forside"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:201
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:201
msgid "1 Comment"
msgstr "En kommentar"
#: inc/template-tags.php:201
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Tagget %1$s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Skrevet i %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:187
#: inc/template-tags.php:193
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:167
msgid "Featured"
msgstr "Fremhævet"
#: inc/template-tags.php:141
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s indlæg"
#: inc/template-tags.php:79
msgid "Next Post%title"
msgstr "Næste indlæg%title"
#: inc/template-tags.php:72
msgid "Published In%title"
msgstr "Udgivet i%title"
#: inc/template-tags.php:78
msgid "Previous Post%title"
msgstr "Forrige indlæg%title"
#: inc/template-tags.php:68
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlæg navigation"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Indlæg navigering"
#: inc/extras.php:83
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: inc/customizer.php:44
msgid "Top Area Content"
msgstr "Indhold af øverste område"
#: inc/customizer.php:56
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Forside: Fremhævet side et"
#: inc/customizer.php:68
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Forside: Fremhævet side to"
#: header.php:44
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Hop til indhold"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: functions.php:162
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:134
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "til"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:156
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "til"
#: functions.php:112
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: functions.php:103
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: functions.php:60
msgid "Footer Menu"
msgstr "Sidefodsmenu"
#: functions.php:59
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primær menu"
#: footer.php:32
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s gange %2$s"
#: footer.php:30
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"
#: footer.php:30
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:26
#: content.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge søgefeltet"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge andre søgeord."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"
#: content-grid.php:19
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:175
#: page-templates/front-page.php:26
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: comments.php:60
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En tanke omkring “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s tanker omkring “%2$s”"
#: archive.php:66
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Chatter"
#: archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Lyde"
#: archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Statuser"
#: archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Citater"
#: archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"
#: archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Sidebemærkninger"
#: archive.php:36
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:33
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:29
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prøv at kikke i månedsarkiverne %1$s"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. "
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Denne side kan ikke findes."