msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sequential\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:52:11+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-05 03:52:55+0000\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:200 msgid "Burgundy and Gold" msgstr "Бордовый и золотой" #: inc/wpcom-colors.php:192 msgid "Marine" msgstr "Морской" #: inc/wpcom-colors.php:184 msgid "Salmon and Grey" msgstr "Оранжево-розовый с серым" #: inc/wpcom-colors.php:176 msgid "Grey and Orange" msgstr "Серый и оранжевый" #: inc/wpcom-colors.php:168 msgid "Green and Yellow" msgstr "Зеленый и желтый" #: inc/wpcom-colors.php:160 msgid "Blue and Red" msgstr "Синий и красный" #: inc/wpcom-colors.php:121 msgid "Accent" msgstr "Акцент" #. translators: %s: Name of current post #: inc/extras.php:137 msgid "Continue reading %s" msgstr "Читать далее %s" #: inc/template-tags.php:42 msgid "Newer posts" msgstr "Следующие записи" #: inc/template-tags.php:30 msgid "Older posts" msgstr "Предыдущие записи" #: content.php:25 msgid "Continue reading" msgstr "Читать далее" #: content-grid.php:16 msgid "Read more" msgstr "Читать далее" #: comments.php:50 msgid "Newer Comments" msgstr "Следующие комментарии" #: comments.php:49 msgid "Older Comments" msgstr "Предыдущие комментарии" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Настройки темы" #: archive-jetpack-testimonial.php:23 msgid "Testimonials" msgstr "Отзывы" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sequential/page-templates/grid-page.php msgid "Grid Page" msgstr "Страница-сетка" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sequential/page-templates/full-width-page.php msgid "Full-Width Page" msgstr "Страница на всю ширину" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sequential/page-templates/front-page.php msgid "Front Page" msgstr "Главная страница" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" #: inc/template-tags.php:201 msgid "% Comments" msgstr "Комментарии (%)" #: inc/template-tags.php:201 msgid "1 Comment" msgstr "1 комментарий" #: inc/template-tags.php:201 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: inc/template-tags.php:195 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Метки: %1$s" #: inc/template-tags.php:189 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Рубрика: %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:187 #: inc/template-tags.php:193 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:167 msgid "Featured" msgstr "Избранное" #: inc/template-tags.php:141 msgid "All %s posts" msgstr "Все записи: %s" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Next Post%title" msgstr "Следующая запись%title" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Previous Post%title" msgstr "Предыдущая запись%title" #: inc/template-tags.php:72 msgid "Published In%title" msgstr "Опубликовано в%title" #: inc/template-tags.php:68 msgid "Post navigation" msgstr "Навигация по записям" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Навигация по записям" #: inc/extras.php:83 msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: inc/customizer.php:68 msgid "Front Page: Featured Page Two" msgstr "Главная страница: Избранная страница №2" #: inc/customizer.php:56 msgid "Front Page: Featured Page One" msgstr "Главная страница: Избранная страница №1" #: inc/customizer.php:44 msgid "Top Area Content" msgstr "Контент в верхней площадке" #: header.php:45 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Source Code Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:186 msgctxt "Source Code Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, #. * translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate #. into your own language. #: functions.php:154 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "cyrillic" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:148 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. * by Montserrat, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:126 msgctxt "Montserrat font: on or off" msgid "on" msgstr "вкл" #: functions.php:104 msgid "Footer" msgstr "Подвал" #: functions.php:95 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: functions.php:60 msgid "Footer Menu" msgstr "Меню подвала" #: functions.php:59 msgid "Primary Menu" msgstr "Основное меню" #: footer.php:32 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s." #: footer.php:30 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Сайт работает на %s" #: footer.php:30 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://ru.wordpress.org/" #: content-page.php:24 #: content-single.php:26 #: content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Страниц:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Не найдено" #: content-grid.php:19 #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:175 #: page-templates/front-page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: comments.php:60 msgid "Comments are closed." msgstr "Обсуждение закрыто." #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по комментариям" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%2$s: Один комментарий" msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария" msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Чаты" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Аудиозаписи" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Статусы" #: archive.php:54 #: inc/wpcom-colors.php:49 msgid "Links" msgstr "Ссылки" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Цитаты" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Видео" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Галереи" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Заметки" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Год: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Месяц: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "День: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Автор: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:29 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Попробуйте поискать в ежемесячных архивах. %1$s" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "По этому адресу ничего не найдено. Воспользуйтесь одной из следующих ссылок или поиском." #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ошибка. Страница не найдена."