msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Shaan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:53:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-06 19:35:43+0000\n" "Language: ga_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: single.php:64 msgid "Post navigation" msgstr "Treoraíocht alt" #: single.php:55 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %1$s is a comma-separated list of categories. #: single.php:51 msgid "Posted in: %1$s" msgstr "Ranganna: %1$s" #: single.php:51 msgid " ♦ " msgstr " ♦ " #. translators: Both strings end with a space. #: single.php:55 msgid "Tagged: " msgstr "Clibeanna:" #: sidebar.php:15 msgid "Categories" msgstr "Ranganna" #: searchform.php:9 msgid "Type keywords and press Enter" msgstr "Scríobh eochairfhocla agus brúigh Enter" #: search.php:14 msgid "Search Results: “%1$s”" msgstr "Torthaí: “%1$s”" #: searchform.php:8 #: searchform.php:10 #: sidebar.php:10 msgid "Search" msgstr "Cuartaigh" #: nav-posts.php:13 msgid "Newer Posts →" msgstr "Chun Tosaigh →" #: nav-posts.php:12 msgid "← Older Posts" msgstr "← Chun Deiridh" #: nav-posts.php:11 msgid "Posts navigation" msgstr "Treoraíocht alt" #: image.php:72 msgid "Return to: %s" msgstr "Fill ar: %s" #: index.php:51 #: page.php:29 #: single.php:43 msgid "Pages: " msgstr "Leathanaigh:" #: image.php:67 msgid "← Previous Image" msgstr "← An Íomhá Roimpi Seo" #: image.php:68 msgid "Next Image →" msgstr "An Chéad Íomhá Eile →" #: image.php:49 msgid "Back to gallery" msgstr "Fill ar an Dánlann" #: image.php:66 msgid "Image navigation" msgstr "Treoraíocht íomhánna" #: image.php:49 #: image.php:72 msgid "Return to %s" msgstr "Ar ais chuig %s" #. translators: We're going for something like: 300 x 400 pixels. %3$d = width. #. %4$d = height. #: image.php:40 msgid "%3$d × %4$d pixels" msgstr "%3$d × %4$d de phicteilíní" #: image.php:42 msgid "Link to full-size image" msgstr "Nasc leis an íomhá lánmhéide" #: functions.php:392 msgid "Page %s" msgstr "Leathanach %s" #: functions.php:323 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tá do fhreagra fós le ceadú." #: functions.php:257 msgid "The sidebar widget area." msgstr "Limistéar giúirléidí an taobh-bharra." #: functions.php:292 msgid " …" msgstr " …" #: functions.php:45 msgid "Footer Navigation" msgstr "Treoraíocht an Bhuntáisc" #: functions.php:255 msgid "Sidebar" msgstr "Taobh-Bharra" #: functions.php:44 msgid "Header Navigation" msgstr "Treoraíocht an Cheanntáisc" #: footer.php:24 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téama: %1$s le %2$s." #: comments.php:58 msgid "Comments are closed." msgstr "Freagraí dúnta." #: comments.php:46 msgid "Newer Comments →" msgstr "Freagraí Nua →" #: comments.php:45 msgid "← Older Comments" msgstr "← Seanfhreagraí" #: comments.php:44 msgid "Comment navigation" msgstr "Treoraíocht freagartha" #: comments.php:23 msgid "0 Comments" msgstr "Gan Freagra" #: comments.php:36 msgid "Trackbacks" msgstr "Blagtháisc" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí." #: archive.php:72 #: image.php:87 #: index.php:66 #: search.php:51 #: single.php:75 msgid "Not Found" msgstr "Diabhal Toradh" #: archive.php:62 #: functions.php:317 #: functions.php:339 #: image.php:52 #: image.php:78 #: index.php:56 #: single.php:57 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: archive.php:59 #: index.php:46 #: index.php:49 #: search.php:41 msgid "Continue reading " msgstr "Tuilleadh " #: archive.php:49 #: comments.php:25 #: image.php:33 #: index.php:35 #: search.php:31 #: single.php:35 msgid "% Comments" msgstr "Freagraí: %" #: archive.php:48 #: comments.php:24 #: image.php:32 #: index.php:34 #: search.php:30 #: single.php:34 msgid "1 Comment" msgstr "1 Fhreagra amháin" #: archive.php:47 #: image.php:31 #: index.php:33 #: search.php:29 #: single.php:33 msgid "Leave a comment" msgstr "Freagra" #: archive.php:27 msgid "Author Archive: %1$s" msgstr "Cartlann Údair: %1$s" #: archive.php:30 msgid "Archives" msgstr "Cartlanna" #: archive.php:24 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:24 msgid "Yearly Archives: %1$s" msgstr "Cartlanna Bliana: %1$s" #: archive.php:22 msgid "Monthly Archives: %1$s" msgstr "Cartlanna Míosa: %1$s" #: archive.php:22 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:20 msgid "F jS, Y" msgstr "j F, Y" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %1$s" msgstr "Cartlanna Ranga: %1$s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %1$s" msgstr "Cartlanna Clibe: %1$s" #: archive.php:20 msgid "Daily Archives: %1$s" msgstr "Cartlanna Lae: %1$s" #: 404.php:12 msgid "404 Page Not Found" msgstr "404 Níor Frítheadh an Leathanach"