msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Shaan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:53:53+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:43:17+0000\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: single.php:64
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: single.php:55
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: Both strings end with a space.
#: single.php:55
msgid "Tagged: "
msgstr "Tagget:"
#: single.php:51
msgid " ♦ "
msgstr " ♦ "
#. translators: %1$s is a comma-separated list of categories.
#: single.php:51
msgid "Posted in: %1$s"
msgstr "Publisert i: %1$s"
#: sidebar.php:15
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: searchform.php:8
#: searchform.php:10
#: sidebar.php:10
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: nav-posts.php:13
msgid "Newer Posts →"
msgstr "Nyere innlegg →"
#: nav-posts.php:12
msgid "← Older Posts"
msgstr "← Eldre innlegg"
#: nav-posts.php:11
msgid "Posts navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: index.php:51
#: page.php:29
#: single.php:43
msgid "Pages: "
msgstr "Sider:"
#: image.php:72
msgid "Return to: %s"
msgstr "Gå tilbake til: %s"
#: image.php:68
msgid "Next Image →"
msgstr "Neste bilde →"
#: image.php:67
msgid "← Previous Image"
msgstr "← Forrige bilde"
#: image.php:66
msgid "Image navigation"
msgstr "Bildenavigasjon"
#: image.php:49
msgid "Back to gallery"
msgstr "Tilbake til galleriet"
#: image.php:49
#: image.php:72
msgid "Return to %s"
msgstr "Tilbake til %s"
#: image.php:42
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Lenke til bildet i full størrelse"
#: functions.php:392
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar avventer moderasjon."
#: functions.php:292
msgid " …"
msgstr " …"
#: functions.php:255
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidekolonnen"
#: functions.php:45
msgid "Footer Navigation"
msgstr "Bunnområdenavigasjon"
#: functions.php:44
msgid "Header Navigation"
msgstr "Toppområdenavigasjon"
#: footer.php:24
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: comments.php:58
msgid "Comments are closed."
msgstr "Det er stengt for kommentarer."
#: comments.php:46
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:45
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarer"
#: comments.php:44
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: comments.php:36
msgid "Trackbacks"
msgstr "Tilbaketråkk"
#: comments.php:23
msgid "0 Comments"
msgstr "0 kommentarer"
#: comments.php:9
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dette innlegget er passordbeskyttet. Skriv inn passordet for å vise kommentarene."
#: archive.php:73
#: image.php:88
#: index.php:67
#: search.php:52
#: single.php:76
msgid "Sorry, but you are looking for something that is not here."
msgstr "Beklager, men du leter etter noe som ikke er her."
#: archive.php:72
#: image.php:87
#: index.php:66
#: search.php:51
#: single.php:75
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
#: archive.php:62
#: functions.php:317
#: functions.php:339
#: image.php:52
#: image.php:78
#: index.php:56
#: single.php:57
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: archive.php:59
#: index.php:46
#: index.php:49
#: search.php:41
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les videre →"
#: archive.php:49
#: comments.php:25
#: image.php:33
#: index.php:35
#: search.php:31
#: single.php:35
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: archive.php:48
#: comments.php:24
#: image.php:32
#: index.php:34
#: search.php:30
#: single.php:34
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: archive.php:47
#: image.php:31
#: index.php:33
#: search.php:29
#: single.php:33
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: archive.php:30
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:27
msgid "Author Archive: %1$s"
msgstr "Forfatterarkiv: %1$s"
#: archive.php:24
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:24
msgid "Yearly Archives: %1$s"
msgstr "Årlige arkiver: %1$s"
#: archive.php:22
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: archive.php:22
msgid "Monthly Archives: %1$s"
msgstr "Månedlige arkiver: %1$s"
#: archive.php:20
msgid "F jS, Y"
msgstr "j. F Y"
#: archive.php:20
msgid "Daily Archives: %1$s"
msgstr "Daglig arkiv: %1$s"
#: archive.php:18
msgid "Tag Archives: %1$s"
msgstr "Stikkordarkiver: %1$s"
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %1$s"
msgstr "Kategoriarkiver: %1$s"
#: 404.php:12
msgid "404 Page Not Found"
msgstr "404: Siden ble ikke funnet"