msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sidekick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:46:36+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 01:20:56+0000\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:138
msgid "Grey"
msgstr "Boz"
#: functions.php:128
msgid "White"
msgstr "Ağ"
#: functions.php:133
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: functions.php:118
msgid "Black"
msgstr "Qara"
#: functions.php:123
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"
#: functions.php:99
msgid "Large"
msgstr "Böyük"
#: functions.php:105
msgid "Huge"
msgstr "Nəhəng"
#: functions.php:93
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: functions.php:94
msgid "M"
msgstr "A"
#: functions.php:81
msgid "Tiny"
msgstr "Kiçik"
#: functions.php:87
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"
#: inc/wpcom-colors.php:32
msgid "Links & Accents"
msgstr "Bağlantılar və Vurğular"
#: inc/wpcom-colors.php:51
msgid "Headings & Accents"
msgstr "Sərlövhələr və Vurğular"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/sidekick/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/sidekick/style.css
msgid "The single-column, widget-free child theme of Superhero."
msgstr "The single-column, widget-free child theme of Superhero."
#: header.php:45
msgid "Skip to content"
msgstr "Mühtəviyyata keç"
#: header.php:44
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s."
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s qürurla təqdim edər"
#: footer.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Müasir Fərdi Yayın Platforması"
#: content.php:71
msgid "% Comments"
msgstr "% Şərh"
#: content.php:71
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Şərh"
#: content.php:71
msgid "Leave a comment"
msgstr "Bir şərh yazın"
#: content.php:64
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "%1$s Etiketləndi"
#: content.php:53
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s içində dərc edildi"
#: content.php:40
msgid "Continue reading →"
msgstr "Oxumağa davam et →"
#: content-single.php:57
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin."
#: content-single.php:55
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi və %2$s olaraq etiketləndi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin."
#: content-single.php:49
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin."
#: content-single.php:47
msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Bu yazı %2$s ilə etiketləndi. Daimi bağlantını seçilmişlərə əlavə edin."
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:39
#: content-single.php:42
#: content.php:49
#: content.php:59
msgid ", "
msgstr ","
#: content-page.php:34
#: content-single.php:76
#: content.php:74
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə et"
#: content-page.php:31
#: content-single.php:33
#: content.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Səhifələr:"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Bağışlayın! Bu səhifə tapılmır."