msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sidekick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:46:36+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-11 01:20:56+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:138 msgid "Grey" msgstr "Boz" #: functions.php:128 msgid "White" msgstr "Ağ" #: functions.php:133 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: functions.php:118 msgid "Black" msgstr "Qara" #: functions.php:123 msgid "Red" msgstr "Qırmızı" #: functions.php:99 msgid "Large" msgstr "Böyük" #: functions.php:105 msgid "Huge" msgstr "Nəhəng" #: functions.php:93 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: functions.php:94 msgid "M" msgstr "A" #: functions.php:81 msgid "Tiny" msgstr "Kiçik" #: functions.php:87 msgid "Small" msgstr "Kiçik" #: inc/wpcom-colors.php:32 msgid "Links & Accents" msgstr "Bağlantılar və Vurğular" #: inc/wpcom-colors.php:51 msgid "Headings & Accents" msgstr "Sərlövhələr və Vurğular" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sidekick/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sidekick/style.css msgid "The single-column, widget-free child theme of Superhero." msgstr "The single-column, widget-free child theme of Superhero." #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "Mühtəviyyata keç" #: header.php:44 msgid "Menu" msgstr "Menyu" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s qürurla təqdim edər" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Müasir Fərdi Yayın Platforması" #: content.php:71 msgid "% Comments" msgstr "% Şərh" #: content.php:71 msgid "1 Comment" msgstr "1 Şərh" #: content.php:71 msgid "Leave a comment" msgstr "Bir şərh yazın" #: content.php:64 msgid "Tagged %1$s" msgstr "%1$s Etiketləndi" #: content.php:53 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s içində dərc edildi" #: content.php:40 msgid "Continue reading " msgstr "Oxumağa davam et " #: content-single.php:57 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin." #: content-single.php:55 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi və %2$s olaraq etiketləndi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin." #: content-single.php:49 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin." #: content-single.php:47 msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Bu yazı %2$s ilə etiketləndi. Daimi bağlantını seçilmişlərə əlavə edin." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:39 #: content-single.php:42 #: content.php:49 #: content.php:59 msgid ", " msgstr "," #: content-page.php:34 #: content-single.php:76 #: content.php:74 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: content-page.php:31 #: content-single.php:33 #: content.php:41 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Bağışlayın! Bu səhifə tapılmır."