msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sidekick\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19T01:45:31+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-18 17:29:02+0000\n" "Language: cv_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:138 msgid "Grey" msgstr "Сăрă" #: functions.php:128 msgid "White" msgstr "Шурă" #: functions.php:133 msgid "Blue" msgstr "Кăвак" #: functions.php:118 msgid "Black" msgstr "Хура" #: functions.php:123 msgid "Red" msgstr "Хĕрлĕ" #: functions.php:106 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:99 msgid "Large" msgstr "Пысăк" #: functions.php:105 msgid "Huge" msgstr "Капмар" #: functions.php:100 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:93 msgid "Normal" msgstr "Йĕркеллĕ" #: functions.php:94 msgid "M" msgstr "Т" #: functions.php:88 msgid "S" msgstr "В" #: functions.php:81 msgid "Tiny" msgstr "Вĕтĕ" #: functions.php:87 msgid "Small" msgstr "Пĕчĕк" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: header.php:45 msgid "Skip to content" msgstr "Тÿрех контент патне сиксе каç" #: header.php:44 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Стиль: %1$s by %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s пулăшнипе ĕçлет" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Харпăр хăйĕн семантикăлла издательство платформи" #: content.php:71 msgid "% Comments" msgstr "% Комментари" #: content.php:71 msgid "1 Comment" msgstr "Комментари" #: content.php:71 msgid "Leave a comment" msgstr "Шухăш çырас" #: content.php:53 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s публикацийĕ" #: content.php:40 msgid "Continue reading " msgstr "Малалла вулас " #: content-single.php:57 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Ку запись %1$s публикациленнĕ. Яланхи каççине закладкăлас." #: content-single.php:55 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Ку запись %1$s публикациленнĕ те %2$s-пе тегланă. Яланхи каççине закладкăлас." #: content-single.php:49 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Яланхи каççинезакладкăлас." #: content-single.php:47 msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Ку запись %2$s-пе тегланнă. закладкăлас." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:39 #: content-single.php:42 #: content.php:49 #: content.php:59 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:34 #: content-single.php:76 #: content.php:74 msgid "Edit" msgstr "Тÿрлетес" #: content-page.php:31 #: content-single.php:33 #: content.php:41 msgid "Pages:" msgstr "Страницăсем:" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ак тата! Ку страница тупăнмарĕ."