msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sidekick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-30T03:02:47+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 13:02:10+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:128
msgid "White"
msgstr "सफ़ेद"
#: functions.php:133
msgid "Blue"
msgstr "नीला"
#: functions.php:118
msgid "Black"
msgstr "श्याम"
#: functions.php:123
msgid "Red"
msgstr "लाल"
#: functions.php:106
msgid "XL"
msgstr "एक्स्ट्रा लार्ज (XL)"
#: functions.php:99
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#: functions.php:100
msgid "L"
msgstr "लार्ज (L)"
#: functions.php:105
msgid "Huge"
msgstr "विशाल "
#: functions.php:93
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
#: functions.php:94
msgid "M"
msgstr "मीडियम (M)"
#: functions.php:88
msgid "S"
msgstr "स्मॉल (S)"
#: functions.php:87
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: header.php:45
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"
#: header.php:44
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित"
#: footer.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "एक अर्थगत निजी प्रकाशन मंच"
#: content.php:71
msgid "% Comments"
msgstr "%s टिप्पणियाँ"
#: content.php:71
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: content.php:71
msgid "Leave a comment"
msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें"
#: content.php:64
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "टैग की गईं %1$s"
#: content.php:53
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s में प्रकाशित किया गया"
#: content.php:40
msgid "Continue reading →"
msgstr "पढना जारी रखे →"
#: content-single.php:57
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "यह प्रविष्टि %1$s में पोस्ट की गई थी। बुकमार्क करें पर्मालिंक।"
#: content-single.php:55
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "यह प्रविष्टि %1$s में पोस्ट और %2$s टैग की गई थी। बुकमार्क करें पर्मालिंक। "
#: content-single.php:49
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "बुकमार्क करें पर्मालिंक। "
#: content-single.php:47
msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "इस प्रविष्टि %2$s टैग किया गया। बुकमार्क करें पर्मालिंक। "
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:39
#: content-single.php:42
#: content.php:49
#: content.php:59
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:34
#: content-single.php:76
#: content.php:74
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: content-page.php:31
#: content-single.php:33
#: content.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"