msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sidespied\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:57:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:56:05+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:263 msgid "Links" msgstr "Legături" #: inc/wpcom-colors.php:322 msgid "Links in the sidebar" msgstr "Legături în bara laterală" #: inc/wpcom-colors.php:4 msgid "Site Header" msgstr "Antet sit" #: inc/wpcom-colors.php:102 msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sidespied/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sidespied/page-templates/portfolio-page.php msgid "Portfolio Page Template" msgstr "Șablon pagină portofoliu" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sidespied/style.css msgid "A portfolio child theme of Espied. Great for showing off your photographs or images." msgstr "O temă copil de portofoliu a Espied. Potrivită pentru a scoate în evidență fotografiile sau imaginile tale." #: functions.php:50 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meniu legături sociale" #: page-templates/portfolio-page.php:87 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți tu. Poate o căutare ar fi de ajutor." #: page-templates/portfolio-page.php:77 msgid "No Project Found" msgstr "Niciun proiect găsit" #: page-templates/portfolio-page.php:83 msgid "Ready to publish your first project? Get started here." msgstr "Gata să-ți publici primul proiect? Începe de aici." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:85 msgctxt "Noto font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:49 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsat cu mândrie de %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-portfolio-single.php:46 #: page-templates/portfolio-page.php:29 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: content-portfolio-single.php:43 msgid "% Comments" msgstr "% comentarii" #: content-portfolio-single.php:43 msgid "1 Comment" msgstr "Un comentariu" #: content-portfolio-single.php:43 msgid "Leave a comment" msgstr "Scrie un comentariu" #: content-portfolio-single.php:29 #: page-templates/portfolio-page.php:21 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: content-portfolio-single.php:19 #: content-portfolio-single.php:39 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #: content-portfolio-single.php:26 msgid "Continue reading " msgstr "Continuă lectura "