msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sidespied\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:57:02+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:56:05+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:263
msgid "Links"
msgstr "Legături"
#: inc/wpcom-colors.php:322
msgid "Links in the sidebar"
msgstr "Legături în bara laterală"
#: inc/wpcom-colors.php:4
msgid "Site Header"
msgstr "Antet sit"
#: inc/wpcom-colors.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/sidespied/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/sidespied/page-templates/portfolio-page.php
msgid "Portfolio Page Template"
msgstr "Șablon pagină portofoliu"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/sidespied/style.css
msgid "A portfolio child theme of Espied. Great for showing off your photographs or images."
msgstr "O temă copil de portofoliu a Espied. Potrivită pentru a scoate în evidență fotografiile sau imaginile tale."
#: functions.php:50
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Meniu legături sociale"
#: page-templates/portfolio-page.php:87
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți tu. Poate o căutare ar fi de ajutor."
#: page-templates/portfolio-page.php:77
msgid "No Project Found"
msgstr "Niciun proiect găsit"
#: page-templates/portfolio-page.php:83
msgid "Ready to publish your first project? Get started here."
msgstr "Gata să-ți publici primul proiect? Începe de aici."
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:85
msgctxt "Noto font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:49
msgid "Primary Menu"
msgstr "Meniu principal"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s de %2$s."
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Propulsat cu mândrie de %s"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-portfolio-single.php:46
#: page-templates/portfolio-page.php:29
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: content-portfolio-single.php:43
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarii"
#: content-portfolio-single.php:43
msgid "1 Comment"
msgstr "Un comentariu"
#: content-portfolio-single.php:43
msgid "Leave a comment"
msgstr "Scrie un comentariu"
#: content-portfolio-single.php:29
#: page-templates/portfolio-page.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"
#: content-portfolio-single.php:19
#: content-portfolio-single.php:39
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-portfolio-single.php:26
msgid "Continue reading →"
msgstr "Continuă lectura →"