msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sight\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-27T02:57:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:05:50+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:36 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Publicat la %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:11 msgid "Featured Slider Background" msgstr "Fundal carusel reprezentativ" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links & Site Title" msgstr "Titlu legături și sit" #: inc/wpcom-colors.php:26 msgid "Links Hover" msgstr "Trece peste legături" #: inc/wpcom-colors.php:32 msgid "Headings" msgstr "Rubrici" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sight/style.css msgid "Sight blends simplicity with sophistication to bring refined beauty to your blog. It features a right sidebar for widgets, two custom menu locations, a slider for sticky posts, and a responsive layout that adapts to smaller screen sizes." msgstr "Sight îmbină simplitatea cu sofisticatul pentru a aduce frumusețe cu rafinament în blogul tău. Evidențiază o bară laterală în dreapta pentru piese, două locații pentru meniu personalizat, un carusel pentru articole reprezentative și un aranjament responsiv care se adaptează la dimensiuni de ecran mai mici." #. #-#-#-#-# sight.pot (Sight 1.0.1-wpcom) #-#-#-#-# #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/sight/style.css msgid "http://wpshower.com/" msgstr "http://wpshower.com/" #: slider.php:36 msgid "Permalink to %s" msgstr "Link permanent la %s" #: sidebar.php:25 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:11 msgid "Search …" msgstr "Caută …" #: searchform.php:10 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultatele căutări pentru: %s" #: no-results.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți tu. Poate o căutare ar fi de ajutor." #: no-results.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nimic nu se potrivește termenilor căutării tale. Te rog încearcă din nou cu cuvinte cheie diferite." #: no-results.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gata să publici primul tău articol? Poți începe aici." #: no-results.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nu a fost găsit nimic" #: index.php:24 msgid "Latest Entries" msgstr "Ultimele intrări" #: inc/tweaks.php:107 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: inc/tweaks.php:58 msgid "Continue reading " msgstr "Continuă lectura " #: inc/template-tags.php:114 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Publicat la de %7$s" #: inc/template-tags.php:120 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vezi toate posturile scrise de %s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:87 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s la %2$s" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău e în așteptare." #: inc/template-tags.php:76 msgid "%s says:" msgstr "%s zice:" #: inc/template-tags.php:66 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:41 msgid "Newer posts " msgstr "Articole mai noi " #: inc/template-tags.php:37 msgid " Older posts" msgstr " Articole mai vechi" #: inc/template-tags.php:32 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:30 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Post navigation" msgstr "Navigare articole" #: image.php:114 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Atât comentariile cât și trackback-urile sunt închise." #: image.php:112 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackback-urile sunt închise dar poți publica un comentariu." #: image.php:110 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Comentariile sunt închise dar poți lăsa un trackback: URL-ul de trackback." #: image.php:108 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Publică un comentariu sau lasă un trackback: URL-ul de trackback." #: image.php:51 msgid "Next →" msgstr "Mai departe →" #: image.php:50 msgid "← Previous" msgstr "← Anterior" #: image.php:26 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicat la %4$s × %5$s în %7$s" #: header.php:47 #: header.php:56 msgid "Skip to content" msgstr "Sări la conţinut" #: header.php:46 #: header.php:55 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: functions.php:98 msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: functions.php:66 msgid "Secondary Menu" msgstr "Meniu secundar" #: functions.php:65 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsat cu mândrie de %s" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "O platformă semantică de publicare personală" #: content.php:12 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Link permanent catre %s" #: content-single.php:47 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Pune un semn de carte la legătura permanentă." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:45 msgid "Tags: %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Etichete: %1$s. Pune un semn de carte la legătura permanentă." #: content-single.php:28 #: content.php:41 #: slider.php:64 msgid "% Comments" msgstr "% comentarii" #: content-single.php:28 #: content.php:41 #: slider.php:64 msgid "1 Comment" msgstr "Un comentariu" #: content-single.php:28 #: content.php:41 #: slider.php:64 msgid "Leave a comment" msgstr "Scrie un comentariu" #: content-single.php:15 #: content.php:28 #: slider.php:51 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:11 #: content.php:24 #: slider.php:47 msgid " / " msgstr " / " #: content-page.php:18 #: content-single.php:63 #: content.php:59 #: image.php:45 #: image.php:116 #: inc/template-tags.php:66 #: inc/template-tags.php:89 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: content-page.php:17 #: content-single.php:36 #: content.php:54 #: image.php:102 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile nu sunt permise." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarii mai noi →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarii mai vechi" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigare în comentarii" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un gând despre „%2$s”" msgstr[1] "%1$s gânduri despre „%2$s”" msgstr[2] "%1$s de gânduri despre „%2$s”" #: archive.php:49 #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhive Anuale: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhivele lunare: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhive zilnice: %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhive pe autori: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arhive pe etichete: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arhive pe categorii: %s" #. translators: %1$s: smilie #: 404.php:35 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Încearcă să cauți în arhiva lunară. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Cele mai folosite categorii" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Se pare că nu a fost găsit nimic la această locație. Poate încerci una din legăturile de mai jos sau o căutare?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Pagina nu a fost găsită."