msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Silesia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:57:49+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 01:39:05+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Text" msgstr "Teks" #: social-icons.php:12 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: social-icons.php:11 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: searchform.php:11 msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: searchform.php:10 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Cari" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: inc/template-tags.php:131 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: inc/template-tags.php:125 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Diposkan pada oleh %7$s" #: inc/template-tags.php:100 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:95 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pukul %2$s" #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s berkata:" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Pingback:" msgstr "Ping balik:" #: inc/template-tags.php:53 msgid "Newer posts " msgstr "Tulisan selanjutnya " #: inc/template-tags.php:49 msgid " Older posts" msgstr " Tulisan sebelumnya" #: inc/template-tags.php:44 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:43 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:39 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/extras.php:75 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: inc/customizer.php:40 msgid "Twitter URL" msgstr "URL Twitter" #: inc/customizer.php:30 msgid "Facebook URL" msgstr "Facebook URL" #: image.php:56 msgid "Next →" msgstr "Selanjutnya →" #: image.php:55 msgid "← Previous" msgstr "← Sebelumnya" #: image.php:28 msgid "Link to full-size image" msgstr "Taut ke gambar ukuran-penuh" #: image.php:24 msgid "Full size" msgstr "Ukuran penuh" #: header.php:41 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: header.php:40 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:104 msgid "Close sidebar" msgstr "Tutup Bilah Sisi" #: functions.php:76 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:56 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: content-single.php:43 #: inc/template-tags.php:202 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Tulisan ini dipublikasikan di %1$s. Tandai permalink." #: content-single.php:41 #: inc/template-tags.php:200 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Tulisan ini dipublikasikan di %1$s dan tag %2$s. Tandai permalink." #: content-single.php:35 #: inc/template-tags.php:194 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Tandai permalink." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:25 #: content-single.php:28 #: inc/template-tags.php:184 #: inc/template-tags.php:187 msgid ", " msgstr ", " #: content-aside.php:23 #: content-image.php:37 #: content-link.php:23 #: content-page.php:17 #: content-quote.php:23 #: content-single.php:19 #: content-video.php:37 #: content.php:50 #: image.php:103 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-aside.php:22 #: content-image.php:36 #: content-link.php:22 #: content-quote.php:22 #: content-video.php:36 #: content.php:49 msgid "Continue reading " msgstr "Baca lebih lanjut " #: content-aside.php:18 #: content-image.php:28 #: content-link.php:18 #: content-page.php:21 #: content-quote.php:18 #: content-single.php:62 #: content-video.php:28 #: content.php:36 #: image.php:38 #: inc/template-tags.php:78 #: inc/template-tags.php:97 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-aside.php:15 #: content-image.php:25 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:15 #: content-video.php:25 #: content.php:33 #: image.php:35 msgid "Comments" msgstr "komentar" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:49 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:48 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:47 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: archive.php:49 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arsip Tahunan: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arsip Bulanan: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arsip Harian: %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arsip Penulis: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arsip Tag: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arsip Kategori: %s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:15 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Maaf, agak mengecewakan ya?" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?"