msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Singl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:49:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 14:25:56+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/customizer.php:189 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: inc/customizer.php:180 msgid "Bandcamp Link" msgstr "Bandcamp-länk" #: header.php:202 #: header.php:203 msgid "Email" msgstr "E-post" #: header.php:194 #: header.php:195 msgid "Bandcamp" msgstr "Bandcamp" #: inc/customizer.php:117 msgid "WordPress Link" msgstr "WordPress-länk" #: header.php:138 #: header.php:139 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: inc/customizer.php:171 msgid "Beatport Link" msgstr "Beatport-länk" #: header.php:186 #: header.php:187 msgid "Beatport" msgstr "Beatport" #. Template Name of the theme msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Posted on %1$s by %2$s" msgstr "Publicerad den %1$s av %2$s" #: inc/template-tags.php:125 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:118 msgctxt "time" msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: inc/template-tags.php:109 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: inc/template-tags.php:101 msgid "Author" msgstr "Författare" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:60 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post »" msgstr "Nästa inlägg »" #: inc/template-tags.php:59 msgctxt "Previous post link" msgid "« Previous Post" msgstr "« Föregående inlägg" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts »" msgstr "Nyare inlägg »" #: inc/template-tags.php:27 msgid "« Older posts" msgstr "« Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:89 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/customizer.php:162 msgid "iTunes Link" msgstr "iTunes-länk" #: inc/customizer.php:153 msgid "Spotify Link" msgstr "Spotify-länk" #: inc/customizer.php:144 msgid "Last.fm Link" msgstr "Last.fm-länk" #: inc/customizer.php:135 msgid "SoundCloud Link" msgstr "SoundCloud-länk" #: inc/customizer.php:126 msgid "Vine Link" msgstr "Vine-länk" #: inc/customizer.php:108 msgid "Vimeo Link" msgstr "Vimeo-länk" #: inc/customizer.php:99 msgid "YouTube Link" msgstr "YouTube-länk" #: inc/customizer.php:90 msgid "Instagram Link" msgstr "Instagram-länk" #: inc/customizer.php:81 msgid "Google+ Link" msgstr "Google+ länk" #: inc/customizer.php:72 msgid "Pinterest Link" msgstr "Pinterest-länk" #: inc/customizer.php:63 msgid "Facebook Link" msgstr "Facebook-länk" #: inc/customizer.php:54 msgid "Twitter Link" msgstr "Twitter-länk" #: inc/customizer.php:44 msgid "Subscribe Form" msgstr "Prenumerationsformulär" #: inc/customizer.php:34 msgid "Full Page Background Image" msgstr "Hel sida med bakgrundsbild" #: inc/customizer.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Temaalternativ" #: header.php:178 #: header.php:179 msgid "iTunes" msgstr "iTunes" #: header.php:170 #: header.php:171 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: header.php:162 #: header.php:163 msgid "Last.fm" msgstr "Last.fm" #: header.php:154 #: header.php:155 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: header.php:146 #: header.php:147 msgid "Vine" msgstr "Vine" #: header.php:130 #: header.php:131 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: header.php:122 #: header.php:123 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: header.php:114 #: header.php:115 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: header.php:106 #: header.php:107 msgid "Google Plus" msgstr "Google Plus" #: header.php:98 #: header.php:99 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: header.php:90 #: header.php:91 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:82 #: header.php:83 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:66 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:65 msgid "Menu" msgstr "Meny" #. translators: To add an additional Roboto character subset specific to your #. language, translate this to 'cyrillic'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:127 msgctxt "Roboto font: add new subset (cyrillic, greek or vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Roboto, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:123 msgctxt "Roboto font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:106 msgid "Footer Widget Area Three" msgstr "Sidfot widgetområde tre" #: functions.php:97 msgid "Footer Widget Area Two" msgstr "Sidfot widgetområde två" #: functions.php:88 msgid "Footer Widget Area One" msgstr "Sidfot widgetområde ett" #: functions.php:58 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:41 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:39 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: functions.php:225 #: inc/wpcom.php:49 msgid "Get email updates" msgstr "Få uppdateringar via e-post" #: footer.php:21 #: footer.php:22 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: content.php:11 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: content-video.php:10 #: content.php:45 msgid "Continue reading" msgstr "Fortsätt läsa" #: content-single.php:73 #: content-video.php:89 #: content.php:78 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s. Bokmärk permalänken." #: content-single.php:71 #: content-video.php:87 #: content.php:76 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s och märktes %2$s. Bokmärk permalänken." #: content-single.php:65 #: content-video.php:81 #: content.php:70 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Bokmärk permalänken." #: content-single.php:63 #: content-video.php:79 #: content.php:68 msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg märktes %2$s. Bokmärk permalänken." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:55 #: content-single.php:58 #: content-video.php:71 #: content-video.php:74 #: content.php:60 #: content.php:63 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:35 #: content-video.php:44 #: content.php:33 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-single.php:35 #: content-video.php:44 #: content.php:33 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-single.php:35 #: content-video.php:44 #: content.php:33 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content-single.php:32 #: content-video.php:42 #: content.php:30 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: content-page.php:30 #: content-single.php:92 #: content-video.php:107 #: content.php:96 #: inc/template-tags.php:82 #: inc/template-tags.php:121 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:54 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:53 #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:52 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "1 kommentar" msgstr[1] "%1$s kommentarer" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:63 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."