msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Skeptical\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:49:12+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:00:47+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:33 msgid "Menu Hover" msgstr "メニューホバー" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/skeptical/template-fullwidth.php msgid "Full width, no sidebar Template" msgstr "全幅、サイドバーなしテンプレート" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/skeptical/style.css msgid "A theme featuring a custom header, custom background, and five widget areas - one in the sidebar, four in the footer. The footer also shows a maximum of three featured (sticky) posts. It comes with four different color schemes. It supports several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, video, and audio." msgstr "カスタムヘッダーと背景、5つのウィジェットエリア (サイドバーに1つ、フッターに5つ) が含まれたテーマ。フッターには最大3件の丈夫固定投稿が表示できます。4種類の配色が含まれており、アサイド・ギャラリー・画像・引用・リンク・チャット・動画・音声と言った投稿フォーマットに対応しています。" #: single.php:17 msgid "Next post »" msgstr "新しい投稿 »" #: single.php:16 msgid "« Previous post" msgstr "« 過去の投稿" #: sidebar.php:26 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: sidebar.php:19 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: sidebar.php:12 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: index.php:36 msgid "Search results for %s" msgstr "'%s' の検索結果" #: index.php:51 msgid "The page you trying to reach does not exist, or has been moved. Please use the menus or the search box to find what you are looking for." msgstr "アクセスしようとしたページは存在しないか、移動したようです。メニューまたは検索ボックスを使ってお探しの情報を見つけてください。" #: index.php:20 msgid "RSS for this section" msgstr "このセクションの RSS" #: index.php:26 #: index.php:28 #: index.php:30 msgid "Archive | %s" msgstr "アーカイブ | %s" #: index.php:32 msgid "Archive by Author | %s" msgstr "作者アーカイブ | %s" #: index.php:34 msgid "Tag Archive | %s" msgstr "タグアーカイブ | %s" #: index.php:14 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" #: inc/theme-options.php:132 msgid "Save Options" msgstr "設定を保存" #: inc/theme-options.php:108 #: inc/theme-options.php:110 msgid "Show RSS Link in Header" msgstr "RSS フィードへのリンクをヘッダーに表示" #: inc/theme-options.php:84 #: inc/theme-options.php:86 msgid "Color Scheme" msgstr "配色 " #: inc/theme-options.php:75 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s テーマ設定" #: inc/theme-options.php:62 msgid "No" msgstr "いいえ" #: inc/theme-options.php:58 msgid "Yes" msgstr "はい" #: inc/theme-options.php:46 msgid "Red" msgstr "赤" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Green" msgstr "緑" #: inc/theme-options.php:38 msgid "Blue" msgstr "青" #: inc/theme-options.php:34 msgid "Gray" msgstr "グレー" #: inc/theme-options.php:26 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: image.php:48 msgid "Next »" msgstr "次へ »" #: image.php:22 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "投稿日: %2$s @ %4$s × %5$s | %7$s" #: image.php:47 msgid "« Previous" msgstr "« 前へ" #: header.php:48 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "RSS を購読" #: functions.php:336 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: functions.php:300 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。" #: functions.php:285 msgid "%s says :" msgstr "%s の発言 :" #: functions.php:291 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:232 msgid "View all posts by %s »" msgstr "%s の投稿をすべて表示 »" #: functions.php:228 msgid "About %s" msgstr "%s について" #: functions.php:195 msgid "Newer Posts »" msgstr "新しい投稿 »" #: functions.php:194 msgid "« Older Posts" msgstr "« 過去の投稿" #: functions.php:184 #: functions.php:295 #: image.php:87 #: page.php:19 #: template-fullwidth.php:22 msgid "Edit" msgstr "編集" #: functions.php:181 #: image.php:41 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: functions.php:181 #: image.php:41 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: functions.php:181 #: image.php:41 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントする" #: functions.php:177 msgid "in %s" msgstr "カテゴリー: %s" #: functions.php:177 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:169 msgid "by %3$s" msgstr "投稿者: %3$s" #: functions.php:171 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s のすべての投稿を表示" #: functions.php:159 msgid "Featured" msgstr "注目" #: functions.php:127 msgid "The fourth footer widget area." msgstr "四つ目のフッターウィジェットエリア。" #: functions.php:117 msgid "The third footer widget area." msgstr "三つ目のフッターウィジェットエリア。" #: functions.php:125 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "フッターウィジェットエリア 4" #: functions.php:107 msgid "The second footer widget area." msgstr "二つ目のフッターウィジェットエリア。" #: functions.php:115 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "フッターウィジェットエリア 3" #: functions.php:97 msgid "The first footer widget area." msgstr "一つ目のフッターウィジェットエリア。" #: functions.php:105 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "フッターウィジェットエリア 2" #: functions.php:95 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "フッターウィジェットエリア 1" #: functions.php:86 msgid "Sidebar Widget Area" msgstr "サイドバーウィジェットエリア" #: functions.php:24 msgid "Primary Navigation" msgstr "メインナビゲーション" #: footer.php:45 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:27 msgid "Continue Reading" msgstr "続きを読む" #: footer.php:22 msgid "Featured Posts" msgstr "おすすめ投稿" #: content-gallery.php:63 #: footer.php:27 #: functions.php:155 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s へのパーマリンク" #: content-gallery.php:63 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "このギャラリーには%2$s枚の写真が含まれています。" #: content-audio.php:32 #: content-gallery.php:71 #: content-link.php:43 #: content.php:35 msgid "Tags: " msgstr "タグ:" #: content-audio.php:30 #: content-gallery.php:31 #: content-link.php:41 #: content.php:33 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: content-audio.php:29 #: content-gallery.php:30 #: content-link.php:40 #: content.php:32 #: image.php:86 msgid "Read More..." msgstr "続きを読む…" #: comments.php:38 msgid "Trackbacks / Pingbacks" msgstr "トラックバック / ピンバック" #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: comments.php:30 msgid "Newer Comments »" msgstr "新しいコメント »" #: comments.php:29 msgid "« Older Comments" msgstr "« 古いコメント" #: comments.php:18 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "「%2$s」への%1$s件のフィードバック" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを表示するにはパスワードを入力してください。" #: 404.php:11 #: index.php:50 msgid "Error 404 - Page not found!" msgstr "エラー 404 - ページが見つかりません" #: 404.php:12 msgid "The page you are trying to reach does not exist, or has been moved. Please use the menus or the search box to find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "表示しようとしているページは存在しないか、移動しました。メニューをたどるか、検索ボックスを使ってお探しください。"