msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Skylark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:51:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 10:19:32+0000\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:43
msgid "Footer"
msgstr "Kaki Halaman"
#: inc/wpcom-colors.php:16
msgid "Headings"
msgstr "Tajuk"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/skylark/page-full-width.php
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Halaman Lebar Penuh"
#: sidebar.php:21
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: searchform.php:11
msgid "Search …"
msgstr "Cari …"
#: searchform.php:10
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"
#: no-results.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu."
#: no-results.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain"
#: no-results.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini."
#: no-results.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa"
#: inc/tweaks.php:75
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"
#: inc/theme-options/theme-options.php:141
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Opsi Tema"
#: inc/theme-options/theme-options.php:71
#: inc/theme-options/theme-options.php:72
msgid "Theme Options"
msgstr "Opsi Tema"
#: inc/template-tags.php:119
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Lihat semua tulisan milik %s"
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/template-tags.php:86
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s pukul %2$s"
#: inc/template-tags.php:78
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi."
#: inc/template-tags.php:75
msgid "%s says:"
msgstr "%s berkata:"
#: inc/template-tags.php:65
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping balik:"
#: inc/template-tags.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "Tulisan selanjutnya →"
#: inc/template-tags.php:36
msgid "← Older posts"
msgstr "← Tulisan sebelumnya"
#: inc/template-tags.php:31
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:26
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi tulisan"
#: image.php:113
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup"
#: image.php:111
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar."
#: image.php:109
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url."
#: image.php:107
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " or leave a trackback: Trackback URL."
#: image.php:50
msgid "Next →"
msgstr "Selanjutnya →"
#: image.php:49
msgid "← Previous"
msgstr "← Sebelumnya"
#: image.php:25
msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Diterbitkan di %4$s × %5$s dalam %7$s"
#: header.php:43
msgid "Skip to content"
msgstr "Lanjut ke konten"
#: header.php:42
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: functions.php:85
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi"
#: functions.php:53
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s."
#: content.php:63
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Continue reading →"
msgstr "Baca lebih lanjut →"
#: content.php:14
#: featured-content.php:33
#: page-portfolio.php:66
#: page-showcase.php:78
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Taut permanen ke %s"
#: content-single.php:37
#: content.php:49
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentar"
#: content-single.php:37
#: content.php:49
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"
#: content-single.php:37
#: content.php:49
msgid "Leave a comment"
msgstr "Tinggalkan komentar"
#: content-single.php:20
#: content.php:31
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Diterbitkan di %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:15
#: content-single.php:26
#: content.php:26
#: content.php:37
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:18
#: content-single.php:40
#: content.php:52
#: image.php:44
#: image.php:115
#: inc/template-tags.php:65
#: inc/template-tags.php:88
#: page-portfolio.php:23
#: page-portfolio.php:80
#: page-showcase.php:93
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: content-page.php:17
#: content-single.php:45
#: content.php:64
#: image.php:101
#: page-portfolio.php:22
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: comments.php:41
#: comments.php:61
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Komentar Selanjutnya →"
#: comments.php:40
#: comments.php:60
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Komentar Sebelumnya"
#: comments.php:39
#: comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"
#: comments.php:32
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Satu komentar di “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s komentar di “%2$s”"
#: comments.php:16
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Tulisan ini dilindungi kata sandi. Masukkan kata sandi untuk melihat semua komentar"
#: archive.php:50
#: sidebar.php:14
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: archive.php:47
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arsip Tahunan: %s"
#: archive.php:44
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arsip Bulanan: %s"
#: archive.php:41
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arsip Harian: %s"
#: archive.php:33
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arsip Penulis: %s"
#: archive.php:26
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arsip Tag: %s"
#: archive.php:23
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arsip Kategori: %s"
#. translators: %1$s: smilie
#: 404.php:35
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."