msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Snaps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14T01:44:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-03 04:26:56+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:208 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ရက်နေ့ %2$s " #: functions.php:200 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "သင့်မှတ်ချက်သည် စစ်ဆေးကွပ်ကဲမှုကို စောင့်နေသည်။" #: functions.php:197 msgid "%s says:" msgstr "%s ကပြောသည် - " #: functions.php:187 #: functions.php:210 msgid "(Edit)" msgstr "(ပြုပြင်) " #: functions.php:187 msgid "Pingback:" msgstr "ချိတ်ဆက်မှုပြန်လှန်အသိပေးချက် - " #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:121 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:56 msgid "Primary Menu" msgstr "အဓိက မီနူး" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s မှ ကူညီေထာက်ပံ့ေပးထားသည်။" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://mya.wordpress.org/" #: content-portfolio.php:28 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s သို့ အမြဲချိတ်ဆက်လိပ်စာ" #: content-portfolio-single.php:35 msgid "Tags" msgstr "စကားစုတွဲများ" #: content-portfolio-single.php:34 msgid "Type" msgstr "အမျိုးအစား" #: content-portfolio-single.php:33 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr "၊ " #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "သင်တွေ့လိုသည်ကို ကွျန်ုပ်တို့ ရှာမတွေ့ပါ။ ရှာဖွြခေင်းမှ အကူအညီရနိုင်လောက်သည်။" #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "သင်ရှာသော ဝေါဟာရနှင့် ကိုက်ညီသည်ကို မတွေ့ပါ။ အခြားသော့ချက်စကားလုံးတစ်ခုခုဖြင့် နောက်တစ်ကြိမ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။" #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "သင့်ပထမဆုံးစာမူကို ထုတ်ဝေရန် အသင့်ဖြစ်ပြီလား။ ဒီမှာ စလိုက်ပါ။။" #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "ဘာမှ မတွေ့ပါ" #: content-gallery.php:70 #: content-image.php:65 #: content-link.php:68 #: content-page.php:25 #: content-portfolio-single.php:43 #: content-status.php:64 #: content.php:66 #: page-templates/portfolio-page.php:28 msgid "Edit" msgstr "ပြုပြင်ပါ" #: content-gallery.php:67 #: content-image.php:62 #: content-link.php:65 #: content-portfolio-single.php:39 #: content-status.php:61 #: content.php:63 msgid "% Comments" msgstr "မှတ်ချက်များ % ခု " #: content-gallery.php:67 #: content-image.php:62 #: content-link.php:65 #: content-portfolio-single.php:39 #: content-status.php:61 #: content.php:63 msgid "1 Comment" msgstr "မှတ်ချက် တစ်ခု" #: content-gallery.php:67 #: content-image.php:62 #: content-link.php:65 #: content-portfolio-single.php:39 #: content-status.php:61 #: content.php:63 msgid "Leave a comment" msgstr "မှတ်ချက်တစ်ခု ပေးခဲ့ပါ" #: content-gallery.php:54 #: content-image.php:49 #: content-link.php:52 #: content-page.php:24 #: content-portfolio-single.php:24 #: content-status.php:48 #: content.php:50 #: page-templates/portfolio-page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "စာမျက်နှာများ - " #: content-gallery.php:53 #: content-image.php:48 #: content-link.php:51 #: content-page.php:23 #: content-status.php:47 #: content.php:49 msgid "Continue reading " msgstr "ဆက်ဖတ်မည် " #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "မှတ်ချက်ပေးခွင့် ပိတ်ထားသည်။" #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "မှတ်ချက်သစ်များ" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "မှတ်ချက်ဟောင်းများ" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "မှတ်ချက် လမ်းေြကာင်းြပများ" #: comments.php:32 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” အတွက် အမြင်တစ်ခု" msgstr[1] "“%2$s” အမြင်များ %1$s ခု" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "အသံုးအများဆံု ကဏ္ဍများ" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "အဲ။ ဒီစာမျက်နှာကို မတွေ့ပါဘူး။"