msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Snd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-12T03:41:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 13:47:15+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/subscribe.php:17 msgid "Subscribe to my newsletter" msgstr "Abonează-te la buletinul meu de știri" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadate articol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header Front" msgstr "Antet în partea din față" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Triple Extra Large" msgstr "Foarte mare triplu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: styles/rouge.json msgctxt "Style variation name" msgid "Rouge" msgstr "Roșu" #: styles/monochrome.json msgctxt "Style variation name" msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: styles/monochrome.json #: styles/rouge.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/monochrome.json #: styles/rouge.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/monochrome.json #: styles/rouge.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/monochrome.json #: styles/rouge.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/monochrome.json #: styles/rouge.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: patterns/subscribe.php msgctxt "Pattern title" msgid "Subscribe" msgstr "Abonează-te" #: patterns/home.php:70 msgid "Recent Issues" msgstr "Probleme recente" #: patterns/home.php:58 msgid "- Estelle Vo" msgstr "- Estelle Vo" #: patterns/home.php:54 msgid "A joy to read! The advice and insights I get from this newsletter are priceless." msgstr "E o bucurie să citesc! Sfaturile și ideile pe care le primesc prin acest buletin de știri sunt neprețuite." #: patterns/home.php:40 msgid "- Jane Doe" msgstr "- Jane Doe" #: patterns/home.php:36 msgid "I learn something new from every single issue!" msgstr "Învăț ceva nou din fiecare în parte!" #: patterns/home.php:24 msgid "Reader Reviews" msgstr "Recenzii de la cititori" #: patterns/home.php:13 msgid "Join millions of readers and subscribe to my newsletter. Enter your email below to receive new ideas that could change your life." msgstr "Alătură-te altor milioane de cititori și abonează-te la buletinul meu de știri. Introdu mai jos adresa ta de email ca să primești idei noi care ar putea să-ți schimbe viața." #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "Home" msgstr "Prima pagină" #: patterns/hidden-no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header" msgstr "Antet" #: patterns/header-front.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header Front" msgstr "Antet în partea din față" #: patterns/footer.php:16 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:14 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/404.php:18 msgid "Search..." msgstr "Caută..." #: patterns/404.php:15 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:10 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "A minimal newsletter theme." msgstr "O temă simplă pentru buletine de știri." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/snd" msgstr "https://wordpress.com/themes/snd" #. Theme Name of the theme msgid "SND" msgstr "SND"