msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sobe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15T03:41:15+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 14:31:53+0000\n" "Language: skr_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "نویاں نویاں پوسٹاں" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "پراٹیاں پراݨیاں پوسٹاں" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "پوری چوڑائی، پاسے آلی پٹی کائناں ہووے" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s کیتے نتیجے ڳولو" #: inc/template-tags.php:163 msgid "Archives" msgstr "آرکائیو" #: inc/template-tags.php:157 msgid "Archives: %s" msgstr "آرکائیو: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:161 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:155 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "ڳالھیں" #: inc/template-tags.php:153 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "آڈیو" #: inc/template-tags.php:151 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "سٹیٹس" #: inc/template-tags.php:149 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "لنک" #: inc/template-tags.php:147 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "ٻول" #: inc/template-tags.php:145 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ویڈیو" #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "تصویراں" #: inc/template-tags.php:141 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "گیلریاں" #: inc/template-tags.php:137 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:139 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "پاسے نال" #: inc/template-tags.php:137 msgid "Day: %s" msgstr "ڈین٘ہ: %s" #: inc/template-tags.php:135 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:135 msgid "Month: %s" msgstr "مہینہ: %s" #: inc/template-tags.php:133 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "سال" #: inc/template-tags.php:133 msgid "Year: %s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:131 msgid "Author: %s" msgstr "مصنف: %s" #: inc/template-tags.php:83 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "%s کنوں" #: inc/template-tags.php:129 msgid "Tag: %s" msgstr "ٹیگ: %s" #: inc/template-tags.php:127 msgid "Category: %s" msgstr "ونکی: %s" #: inc/template-tags.php:54 msgid "Post navigation" msgstr "پوسٹ نیویڳیشݨ" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "پوسٹاں دی نیویڳیشݨ" #: inc/extras.php:64 msgid "Page %s" msgstr "ورقہ %s" #: header.php:35 msgid "Menu" msgstr "مینیو" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "چھوڑو تے مواد تے ون٘ڄو" #: functions.php:176 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "چالو" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:174 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "آن" #: functions.php:117 msgid "Sidebar" msgstr "پاسے آلی پٹی" #: functions.php:59 msgid "Primary Menu" msgstr "بنیادی مینیو" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s کنوں فخریہ طاقتور ٻݨیا ہویا" #: footer.php:21 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "تھیم: %1$s بائی %2$s" #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-single.php:11 #: content.php:12 msgid "All %s posts" msgstr "ساریاں %s پوسٹاں" #: content-page.php:19 #: inc/template-tags.php:95 msgid "Edit" msgstr "تبدیلی کرو" #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "افسوس، تہاݙی ڳولݨ ٹرم نال ککھ نی رلدا۔ سوہݨا کجھ ٻنھاں خاص لفظاں نال ڳولݨ دی کوشش کرو۔" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "اِین٘ویں لڳدے جو اَساں اُوہ شئے نِسے لبھ سڳدے جین٘دی تُساں ڳویڑ کِیتی ہِے۔ تِھی سڳدے جو ڳویڑ نال کُجھ معاونت مِلے۔ " #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "تہاݙی پہلی پوسٹ شائع تھیوݨ کیتے تیار ہے? اتھ شروع کرو." #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "کائی شئے کائنی لبھی" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہن۔" #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments »" msgstr "تازہ ترین تبصرے »" #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "« Older Comments" msgstr "« پراݨے تبصرے" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "تبصریاں دی نیویڳیشݨ" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo اُتے ہِک وِچار؛" msgstr[1] "“%2$s” اُتے %1$s وِچار؛" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "اینویں لڳدے جو ایں جاہ تے ککھ نی لبھا۔ تھی سڳدے، ڳولݨ دی کوشش کرو؟" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوہو! ایہ ورقہ کائنی لبھ سڳا۔"