msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Sorbet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14T02:01:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 16:18:43+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: eventbrite/eventbrite-index.php:37 #: eventbrite/eventbrite-single.php:24 msgid "Eventbrite events" msgstr "Eventbrite-händelse" #: eventbrite/eventbrite-index.php:37 #: eventbrite/eventbrite-single.php:24 msgid "All events" msgstr "Alla evenemang" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full bredd, ingen sidopanel" #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:10 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:143 msgid "%7$s" msgstr "%7$s" #: inc/template-tags.php:138 #: inc/template-tags.php:149 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: inc/template-tags.php:134 msgid "Featured%5$s" msgstr "Utvalt%5$s" #: inc/template-tags.php:116 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:96 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:92 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: inc/template-tags.php:82 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:60 msgctxt "Next post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:59 msgctxt "Previous post link" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "Newer posts" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:27 msgctxt "Older posts" msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:67 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: header.php:49 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:43 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:41 msgid "Social Links" msgstr "Sociala länkar" #: header.php:38 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: header.php:36 msgid "Menu" msgstr "Meny" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:177 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:171 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:109 msgid "Header Column 3" msgstr "Rubrik kolumn 3" #: functions.php:101 msgid "Header Column 2" msgstr "Rubrik kolumn 2" #: functions.php:93 msgid "Header Column 1" msgstr "Rubrik kolumn 1" #: functions.php:85 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:59 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny för sociala länkar" #: functions.php:58 msgid "Footer Menu" msgstr "Sidfotsmeny" #: functions.php:57 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:22 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:20 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: content.php:45 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:45 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content.php:45 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content.php:29 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:32 #: content.php:40 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:18 #: content.php:17 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: content-page.php:18 #: content-single.php:34 #: content.php:48 #: inc/template-tags.php:82 #: inc/template-tags.php:119 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: comments.php:69 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:30 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: archive.php:79 #: archive.php:80 #: archive.php:81 msgid "%s" msgstr "%s" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Ljud" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."