msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spearhead\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17T03:49:19+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 21:54:03+0000\n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Theme Name of the theme
#: style.css
msgid "Spearhead (Classic)"
msgstr "Σημαιοφόρος (Κλασικός)"
#: inc/wpcom-colors.php:35
msgid "Disable Dark Mode"
msgstr "Απενεργοποίηση της σκοτεινής λειτουργίας"
#: inc/wpcom-colors-utils.php:73
msgid "Tertiary Color"
msgstr "Τριτογενές Χρώμα"
#: inc/wpcom-colors-utils.php:59
msgid "Secondary Color"
msgstr "Δευτερεύον χρώμα"
#: functions.php:112
#: inc/wpcom-colors-utils.php:45
msgid "Primary Color"
msgstr "Κύριο χρώμα"
#: functions.php:111
#: inc/wpcom-colors-utils.php:31
msgid "Foreground Color"
msgstr "Χρώμα Προσκήνιο"
#: functions.php:110
#: inc/wpcom-colors-utils.php:17
msgid "Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
#. translators: %s: link to how to support system display modes
#: inc/wpcom-colors.php:38
msgid "Unless checked, this theme's default palette will display a dark color palette automatically for users who have dark mode enabled on their devices. Learn more about dark mode."
msgstr "Εκτός αν ελεγχθεί, η προεπιλεγμένη παλέτα αυτού του θέματος εμφάνισης θα εμφανίζει αυτόματα μια σκοτεινή παλέτα χρωμάτων για τους χρήστες που έχουν ενεργοποιήσει τη σκοτεινή λειτουργία στις συσκευές τους. Μάθετε περισσότερα για τη σκοτεινή λειτουργία."
#: template-parts/header/navigation.php:87
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι αγορών"
#: template-parts/header/navigation.php:77
msgid "View your shopping list"
msgstr "Δες τη λίστα αγορών σου"
#: template-parts/header/navigation.php:75
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Δες το καλάθι αγορών σου"
#: template-parts/header/navigation.php:54
msgid "Woo Minicart"
msgstr "Woo Minicart"
#: template-parts/header/navigation.php:48
#: template-parts/header/navigation.php:88
msgid "expanded"
msgstr "επεκταθεί"
#: template-parts/header/navigation.php:47
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: template-parts/header/navigation.php:8
#: template-parts/header/navigation.php:73
msgid "collapsed"
msgstr "κατέρρευσε"
#: template-parts/header/navigation.php:7
#: template-parts/header/navigation.php:71
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: template-parts/header/navigation.php:5
msgid "Main"
msgstr "Κύριο"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
msgid "https://wordpress.com/theme/spearhead"
msgstr "https://wordpress.com/theme/spearhead"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Share your podcast with the world using Spearhead."
msgstr "Μοιράσου το podcast σου με τον κόσμο χρησιμοποιώντας το Spearhead."
#: search.php:32
#: template-parts/content/content-excerpt.php:18
msgctxt "post"
msgid "Featured"
msgstr "Προβεβλημένα"
#: inc/block-patterns.php:78
msgid "Podcast links list"
msgstr "Λίστα συνδέσμων podcast"
#: inc/block-patterns.php:62
msgid "Podcast available on:"
msgstr "Podcast διαθέσιμο σε:"
#: inc/block-patterns.php:58
msgid "Podcast links"
msgstr "Σύνδεσμοι podcast"
#: inc/block-patterns.php:50
msgid "Categories"
msgstr "Kατηγορίες"
#: inc/block-patterns.php:47
msgid "Latest Posts"
msgstr "Πρόσφατα άρθρα"
#: inc/block-patterns.php:43
msgid "Archive page"
msgstr "Αρχείο"
#: inc/block-patterns.php:34
msgid "Related Posts"
msgstr "Σχετικά θέματα"
#: inc/block-patterns.php:22
msgid "Spearhead"
msgstr "Σημαιοφόρος"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers.
#: functions.php:309
msgid "Edit %s"
msgstr "Επεξεργασία του \"%s\""
#. translators: %s: Name of current post.
#: functions.php:234
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: functions.php:92
msgid "Background"
msgstr "Φόντο"
#: functions.php:87
msgid "Foreground"
msgstr "Προσκήνιο"
#: functions.php:82
msgid "Primary"
msgstr "Βασικό"
#: functions.php:70
msgid "XXL"
msgstr "XXL"
#: functions.php:69
msgid "Huge"
msgstr "Τεράστιο"
#: functions.php:63
#: functions.php:64
msgid "XL"
msgstr "XL"
#: functions.php:58
msgid "L"
msgstr "L"
#: functions.php:57
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#: functions.php:52
msgid "M"
msgstr "M"
#: functions.php:51
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
#: functions.php:46
msgid "S"
msgstr "S"
#: functions.php:45
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
#: functions.php:40
msgid "XS"
msgstr "XS"
#: functions.php:39
msgid "Tiny"
msgstr "Μικροσκοπικό"