msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spectrum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T04:03:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-15 04:09:39+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content-aside.php:16 #: content-link.php:41 #: content-single.php:36 #: content-status.php:17 #: content.php:33 #: full-width.php:16 #: image.php:54 #: page.php:15 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Den Rest des Beitrags lesen »" #: inc/wpcom-colors.php:12 msgid "Headings" msgstr "Überschriften" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links 2" msgstr "Links 2" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Site Title and Navigation" msgstr "Website-Titel und Navigation" #: inc/wpcom-colors.php:35 msgid "Links" msgstr "Links" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/spectrum/full-width.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Volle Breite, keine Seitenleiste" #: theme-options.php:65 msgid "Ribbon Color" msgstr "Band-Farbe" #: theme-options.php:67 msgid "Choose a color for the post title ribbon" msgstr "Wähle eine Farbe für das Beiträge-Titel-Band" #: theme-options.php:82 msgid "Save Options" msgstr "Einstellungen speichern" #: theme-options.php:60 msgid "No thanks! I’d rather not have the Spectrum tag cloud in my blog footer." msgstr "Nein, danke! Ich möchte die Spectrum-Schlagwörter-Wolke nicht in meinem Blog-Footer haben." #: theme-options.php:57 msgid "Tag cloud" msgstr "Schlagwörter-Wolke" #: theme-options.php:48 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Theme-Optionen" #: theme-options.php:34 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: theme-options.php:30 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: theme-options.php:26 msgid "Green" msgstr "Grün" #: theme-options.php:17 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" #: sidebar.php:44 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: sidebar.php:36 msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: sidebar.php:28 msgid "Recent Posts" msgstr "Aktuelle Beiträge" #: sidebar.php:20 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: sidebar.php:14 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: searchform.php:12 msgid "Go!" msgstr "Los!" #: search.php:20 msgid "No posts found. Please try a different search." msgstr "Keine Beiträge gefunden. Bitte starte eine neue Suche." #: searchform.php:10 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" #: search.php:10 msgid "Search Results for ‘%s’" msgstr "Suchergebnisse für ‘%s’" #: index.php:19 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Du suchst gerade etwas, das leider nicht hier ist." #: image.php:69 #: single.php:17 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Es gibt leider keine Beiträge, die deinen Kriterien entsprechen." #: image.php:68 #: index.php:18 #: single.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: image.php:45 msgid "Published by %1$s" msgstr "Veröffentlicht von %1$s" #: functions.php:256 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: functions.php:226 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: functions.php:217 msgid "%s said:" msgstr "%s schrieb:" #: functions.php:220 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: functions.php:103 msgid "The primary widget area" msgstr "Der primäre Widgetbereich" #: functions.php:101 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Erster Widgetbereich" #: functions.php:40 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primäre Navigation" #: footer.php:14 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwörter-Wolke" #: footer.php:37 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: content-single.php:30 #: content.php:28 msgid "Written by %1$s" msgstr "Geschrieben von %1$s" #: content-single.php:16 #: functions.php:228 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-gallery.php:48 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: content-gallery.php:47 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Diese Galerie enthält %2$s Foto." msgstr[1] "Diese Galerie enthält %2$s Fotos." #: content-archive.php:48 #: content-aside.php:33 #: content-gallery.php:69 #: content-link.php:59 #: content-single.php:31 #: content-single.php:44 #: content-single.php:63 #: content-status.php:34 #: content.php:29 #: content.php:41 #: content.php:61 #: image.php:47 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: content-archive.php:48 #: content-aside.php:33 #: content-gallery.php:69 #: content-link.php:59 #: content-single.php:31 #: content-single.php:44 #: content-single.php:63 #: content-status.php:34 #: content.php:29 #: content.php:41 #: content.php:61 #: image.php:47 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: content-archive.php:42 #: content-aside.php:27 #: content-gallery.php:63 #: content-link.php:53 #: content-single.php:57 #: content-status.php:28 #: content.php:55 msgid "

Written

on %2$s

" msgstr "

Geschrieben

am %2$s

" #: content-archive.php:48 #: content-aside.php:33 #: content-gallery.php:69 #: content-link.php:59 #: content-single.php:31 #: content-single.php:44 #: content-single.php:63 #: content-status.php:34 #: content.php:29 #: content.php:41 #: content.php:61 #: image.php:47 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: content-archive.php:32 #: content-aside.php:36 #: content-single.php:47 #: content.php:44 msgid "Tagged with:" msgstr "Getaggt mit:" #: content-archive.php:36 #: content-aside.php:21 #: content-gallery.php:57 #: content-link.php:47 #: content-single.php:51 #: content-status.php:22 #: content.php:49 msgid "

Written by %1$s

on %3$s

" msgstr "

Geschrieben von %1$s

am %3$s

" #: content-archive.php:29 #: content-single.php:41 #: content.php:38 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: content-archive.php:18 #: content-aside.php:11 #: content-gallery.php:11 #: content-link.php:24 #: content-single.php:20 #: content-status.php:11 #: content.php:19 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s Beiträge" #: comments.php:42 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:41 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:40 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:30 msgid "Comments on:" msgstr "Kommentare zu:" #: archive.php:74 #: index.php:29 #: search.php:30 msgid "Newer Posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: archive.php:73 #: index.php:28 #: search.php:29 msgid "Older Posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: archive.php:58 msgid "Sorry, but there aren’t any posts by %s yet." msgstr "Verzeihung, aber es gibt noch keine Beiträge von %s." #: archive.php:60 msgid "No posts found." msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden." #: archive.php:53 msgid "Sorry, but there aren’t any posts in the %s category yet." msgstr "Verzeihung, aber es gibt noch keine Beiträge in der Kategorie %s." #: archive.php:55 msgid "Sorry, but there aren’t any posts with this date." msgstr "Verzeihung, aber es gibt keine Beiträge mit diesem Datum." #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archive" #: archive.php:33 msgid "Author Archive" msgstr "Autor-Archiv" #: archive.php:13 msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Archiv für die Kategorie ‘%1$s’" #: archive.php:17 msgid "Posts tagged ‘%1$s’" msgstr "Beiträge mit Schlagwort ‘%1$s’" #: archive.php:21 #: archive.php:25 #: archive.php:29 msgid "Archive for %1$s" msgstr "Archiv für %1$s" #: 404.php:11 msgid "Perhaps searching will help." msgstr "Vielleicht hilft eine Suche." #: 404.php:9 msgid "Not found" msgstr "Nicht gefunden"