msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spectrum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23T05:36:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-26 15:14:05+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content-aside.php:16 #: content-link.php:41 #: content-single.php:36 #: content-status.php:17 #: content.php:33 #: full-width.php:16 #: image.php:54 #: page.php:15 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Läs hela inlägget här »" #: inc/wpcom-colors.php:12 msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links 2" msgstr "Länkar 2" #: inc/wpcom-colors.php:28 msgid "Site Title and Navigation" msgstr "Webbplatstitel och navigering" #: inc/wpcom-colors.php:35 msgid "Links" msgstr "Länkar" #. Template Name of the theme msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Fullbredd, utan sidopanel" #. Description of the theme #: style.css msgid "A beautiful and colorful theme that can be further customized with support for custom menus, background, and header. It also features a full-width template for showing your images. It supports several post formats including aside, gallery, link, status, and quote." msgstr "Ett vackert och färgrikt tema som kan anpassas ytterligare med stöd för anpassade menyer, bakgrund och sidhuvud. Det har också en mall i full bredd för att visa dina bilder. Det stöder flera inläggsformat inklusive notis, galleri, länk, status och citat." #: theme-options.php:82 msgid "Save Options" msgstr "Spara inställningar" #: theme-options.php:57 msgid "Tag cloud" msgstr "Etikettmoln" #: theme-options.php:48 msgid "%s Theme Options" msgstr "Temainställningar för %s" #: theme-options.php:34 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: theme-options.php:30 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: theme-options.php:26 msgid "Green" msgstr "Grön" #: theme-options.php:17 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: sidebar.php:44 msgid "Blogroll" msgstr "Länklista" #: sidebar.php:36 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: sidebar.php:28 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: sidebar.php:20 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: sidebar.php:14 msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:20 msgid "No posts found. Please try a different search." msgstr "Hittade inga inlägg. Försök med en annan sökning." #: searchform.php:10 msgid "Search:" msgstr "Sök:" #: search.php:10 msgid "Search Results for ‘%s’" msgstr "Sökresultat för ‘%s’" #: index.php:19 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Beklagar, men du letar efter något som inte finns här." #: image.php:69 #: single.php:17 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Beklagar, inga inlägg matchade dina kriterier." #: image.php:68 #: index.php:18 #: single.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Kunde inte hittas" #: image.php:45 msgid "Published by %1$s" msgstr "Publicerat av %1$s" #: functions.php:254 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:224 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:215 msgid "%s said:" msgstr "%s sa:" #: functions.php:218 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: functions.php:103 msgid "The primary widget area" msgstr "Primärt widgetfält" #: functions.php:101 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Primärt widgetfält" #: functions.php:40 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primär navigering" #: footer.php:14 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: footer.php:37 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: content-single.php:30 #: content.php:28 msgid "Written by %1$s" msgstr "Skrivet av %1$s" #: content-single.php:16 #: functions.php:226 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-gallery.php:48 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: content-gallery.php:47 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Detta galleri innehåller %2$s bild." msgstr[1] "Detta galleri innehåller %2$s bilder." #: content-archive.php:48 #: content-aside.php:33 #: content-gallery.php:69 #: content-link.php:59 #: content-single.php:31 #: content-single.php:44 #: content-single.php:63 #: content-status.php:34 #: content.php:29 #: content.php:41 #: content.php:61 #: image.php:47 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentarer" #: content-archive.php:48 #: content-aside.php:33 #: content-gallery.php:69 #: content-link.php:59 #: content-single.php:31 #: content-single.php:44 #: content-single.php:63 #: content-status.php:34 #: content.php:29 #: content.php:41 #: content.php:61 #: image.php:47 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: content-archive.php:42 #: content-aside.php:27 #: content-gallery.php:63 #: content-link.php:53 #: content-single.php:57 #: content-status.php:28 #: content.php:55 msgid "

Written

on %2$s

" msgstr "

Skrivet

den %2$s

" #: content-archive.php:48 #: content-aside.php:33 #: content-gallery.php:69 #: content-link.php:59 #: content-single.php:31 #: content-single.php:44 #: content-single.php:63 #: content-status.php:34 #: content.php:29 #: content.php:41 #: content.php:61 #: image.php:47 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content-archive.php:32 #: content-aside.php:36 #: content-single.php:47 #: content.php:44 msgid "Tagged with:" msgstr "Märkta med:" #: content-archive.php:36 #: content-aside.php:21 #: content-gallery.php:57 #: content-link.php:47 #: content-single.php:51 #: content-status.php:22 #: content.php:49 msgid "

Written by %1$s

on %3$s

" msgstr "

Skrivet av %1$s

den %3$s

" #: content-archive.php:29 #: content-single.php:41 #: content.php:38 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: content-archive.php:18 #: content-aside.php:11 #: content-gallery.php:11 #: content-link.php:24 #: content-single.php:20 #: content-status.php:11 #: content.php:19 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: comments.php:42 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentare" #: comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: comments.php:41 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:40 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:30 msgid "Comments on:" msgstr "Kommentarer till:" #: archive.php:74 #: index.php:29 #: search.php:30 msgid "Newer Posts" msgstr "Nyare inlägg" #: archive.php:73 #: index.php:28 #: search.php:29 msgid "Older Posts" msgstr "Äldre inlägg" #: archive.php:58 msgid "Sorry, but there aren’t any posts by %s yet." msgstr "Ledsen, men det finns inte några inlägg av %s än." #: archive.php:60 msgid "No posts found." msgstr "Hittade inga inlägg." #: archive.php:53 msgid "Sorry, but there aren’t any posts in the %s category yet." msgstr "Ledsen, men det finns inga inlägg i kategorin %s än." #: archive.php:55 msgid "Sorry, but there aren’t any posts with this date." msgstr "Ledsen, men det finns inga inlägg för detta datum." #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloggarkiv" #: archive.php:33 msgid "Author Archive" msgstr "Författararkiv" #: archive.php:13 msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Arkiv för kategorin ‘%1$s’" #: archive.php:17 msgid "Posts tagged ‘%1$s’" msgstr "Inlägg taggade ‘%1$s’" #: archive.php:21 #: archive.php:25 #: archive.php:29 msgid "Archive for %1$s" msgstr "Arkiv för %1$s" #: 404.php:11 msgid "Perhaps searching will help." msgstr "Kanske en sökning kan hjälpa." #: 404.php:9 msgid "Not found" msgstr "Kunde inte hittas"