msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spirit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:53:58+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:08:48+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:17 msgid "Headings" msgstr "Überschriften" #. translators: used before a list of the post's tags #: content-single.php:38 msgid "Tagged" msgstr "Verschlagwortet mit" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Suche …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Veröffentlicht am von %7$s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:127 #: inc/template-tags.php:138 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s schreibt:" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: inc/template-tags.php:51 msgid "Newer posts " msgstr "Neuere Beiträge " #: inc/template-tags.php:47 msgid " Older posts" msgstr " Ältere Beiträge" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: header.php:51 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: header.php:49 msgid "Menu" msgstr "Menü" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:152 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:143 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Eine semantische, persönliche Publikationsplattform" #: content.php:21 msgid "Continue reading " msgstr "Weiterlesen " #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "Ein Kommentar" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: content-single.php:32 msgid "in %1$s" msgstr "in %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:28 #: content-single.php:40 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:22 #: content.php:29 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s Beiträge" #: content-page.php:17 #: content-single.php:50 #: content.php:38 #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:101 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-page.php:16 #: content-single.php:17 #: content.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte nichts gefunden werden." #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:42 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:33 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu “%2$s”" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu “%2$s”" #: archive.php:63 msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: archive.php:60 #: inc/wpcom-colors.php:47 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Zitate" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Kurzmitteilung" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Jahr: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Monat: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Tag: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Scheinbar konnte hier nichts gefunden werden. Willst du es mit Suchen probieren?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."