msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spirit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:53:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-12 10:41:41+0000\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:17
msgid "Headings"
msgstr "En-têtes"
#. translators: used before a list of the post's tags
#: content-single.php:38
msgid "Tagged"
msgstr "Tagué"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/spirit/nosidebar-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Pleine largeur, sans barre latérale"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/spirit/style.css
msgid "A merry and bright blogging theme. Happy holidays!"
msgstr "Un thème de blog joyeux et lumineux. Joyeuses fêtes !"
#: searchform.php:10
msgid "Search …"
msgstr "Recherche …"
#: searchform.php:9
#: searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: inc/template-tags.php:132
msgid "Posted on by %7$s"
msgstr "Publié le par %7$s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour : %s"
#: inc/template-tags.php:127
#: inc/template-tags.php:138
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Voir tous les articles par %s"
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/template-tags.php:99
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"
#: inc/template-tags.php:91
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
#: inc/template-tags.php:88
msgid "%s says:"
msgstr "%s dit :"
#: inc/template-tags.php:75
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback: "
#: inc/template-tags.php:51
msgid "Newer posts →"
msgstr "Articles plus récents →"
#: inc/template-tags.php:47
msgid "← Older posts"
msgstr "← Articles Précédents"
#: inc/template-tags.php:42
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:41
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation des articles"
#: inc/extras.php:57
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
#: header.php:51
msgid "Skip to content"
msgstr "Aller au contenu principal"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:152
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:49
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Oleo Script Swash Caps, translate this to 'off'. Do not translate into
#. your own language.
#: functions.php:134
msgctxt "Oleo Script Swash Caps font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by PT Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:143
msgctxt "PT Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:120
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principal"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thème %1$s par %2$s."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Fièrement propulsé par %s"
#: footer.php:16
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Une plate-forme sémantique de publication personnelle"
#: content.php:21
msgid "Continue reading →"
msgstr "Lire la suite →"
#: content-single.php:47
#: content.php:35
msgid "% Comments"
msgstr "% Commentaires"
#: content-single.php:47
#: content.php:35
msgid "1 Comment"
msgstr "1 commentaire"
#: content-single.php:47
#: content.php:35
msgid "Leave a comment"
msgstr "Poster un commentaire"
#: content-single.php:32
msgid "in %1$s"
msgstr "dans %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:28
#: content-single.php:40
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-single.php:22
#: content.php:29
msgid "All %s posts"
msgstr "Tous les articles de %s"
#: content-page.php:17
#: content-single.php:50
#: content.php:38
#: inc/template-tags.php:75
#: inc/template-tags.php:101
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: content-page.php:16
#: content-single.php:17
#: content.php:22
msgid "Pages:"
msgstr "Pages :"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche?"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Prêt à publier votre premier article ? Allons-y !."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Aucun Résultat"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."
#: comments.php:42
#: comments.php:62
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Commentaires Plus Récents →"
#: comments.php:41
#: comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Commentaires Précédents"
#: comments.php:40
#: comments.php:60
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigation des commentaires"
#: comments.php:33
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Une réflexion sur “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s réflexions sur “%2$s”"
#: archive.php:63
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: archive.php:60
#: inc/wpcom-colors.php:47
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#: archive.php:57
msgid "Quotes"
msgstr "Citations"
#: archive.php:54
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
#: archive.php:51
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: archive.php:48
msgid "Asides"
msgstr "Apartés"
#: archive.php:45
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:45
msgid "Year: %s"
msgstr "Année: %s"
#: archive.php:42
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: archive.php:42
msgid "Month: %s"
msgstr "Mois: %s"
#: archive.php:39
msgid "Day: %s"
msgstr "Jour: %s"
#: archive.php:31
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur : %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Apparemment, rien n’a été trouvé à cette adresse. Essayez avec recherche ?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oups ! Cette page est introuvable."