msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spirit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T04:04:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 05:56:13+0000\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used before a list of the post's tags #: content-single.php:38 msgid "Tagged" msgstr "Tagots" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Pilns platums, bez sānjoslas" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Meklēt …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Meklēt" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s" #: inc/template-tags.php:127 #: inc/template-tags.php:138 msgid "View all posts by %s" msgstr "Skatīt visus autora %s rakstus" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s plkst. %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tavs komentārs gaida apstiprinājumu." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s saka:" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Pingback:" msgstr "Atpakaļ ziņojums:" #: inc/template-tags.php:51 msgid "Newer posts " msgstr "Jaunāki ieraksti " #: inc/template-tags.php:47 msgid " Older posts" msgstr " Vecāki ieraksti" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Ziņu izvēlne" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Lapa %s" #: header.php:51 msgid "Skip to content" msgstr "Izlaist līdz saturam" #: header.php:49 msgid "Menu" msgstr "Izvēlne" #: functions.php:152 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "ieslēgts" #: functions.php:143 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "ieslēgts" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Sānumala" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primārā izvēlne" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tēma: %1$s no %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ar lepnumu izmanto %s" #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Semantiskā personiskā izdevniecības platforma" #: content.php:21 msgid "Continue reading " msgstr "Turpināt lasīt " #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% komentāri" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentārs" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "Leave a comment" msgstr "Komentēt" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:28 #: content-single.php:40 msgid ", " msgstr "," #: content-single.php:22 #: content.php:29 msgid "All %s posts" msgstr "Visas %s ziņas" #: content-page.php:17 #: content-single.php:50 #: content.php:38 #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:101 msgid "Edit" msgstr "Labot" #: content-page.php:16 #: content-single.php:17 #: content.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Lapas:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Izskatās, ka neizdodas atrast to, ko meklējat. Iespējams varētu palīdzēt meklēšana." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Atvainojiet, bet nekas netika atrasts. Mēģiniet vēlreiz izmantojot citus atslēgvārdus." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Esat gatavi publicēt savu pirmo ziņu? Sāciet te." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Nekas netika atrasts" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentēšana ir slēgta." #: comments.php:42 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Jaunākie komentāri →" #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Senāki komentāri" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Komentāru navigācija" #: archive.php:63 msgid "Archives" msgstr "Arhīvi" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Saites" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Citāti" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Bildes" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "G" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Gads: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y. \\g\\a\\d\\a F" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Mēnesis: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Diena: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Autors: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Izskatās, ka nekas netika atrasts. Varbūt izmēģiniet meklēšanu?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hmm... Šī lapa nav atrodama."