msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spirit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:52:23+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:56:53+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used before a list of the post's tags #: content-single.php:38 msgid "Tagged" msgstr "Märkt" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full bredd, ingen sidopanel" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Publicerat den av %7$s" #: inc/template-tags.php:127 #: inc/template-tags.php:138 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Featured | Posted by %5$s" msgstr "Utvalt | Publicerat av %5$s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:51 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:47 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: header.php:51 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:49 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: functions.php:152 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:143 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:134 msgctxt "Oleo Script Swash Caps font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: content.php:21 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: content-single.php:32 msgid "in %1$s" msgstr "i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:28 #: content-single.php:40 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:22 #: content.php:29 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: content-page.php:17 #: content-single.php:50 #: content.php:38 #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:101 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:16 #: content-single.php:17 #: content.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:42 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:33 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”" #: archive.php:63 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."