msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spirit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:51:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:32:28+0000\n" "Language: vi_VN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used before a list of the post's tags #: content-single.php:38 msgid "Tagged" msgstr "Thẻ" #: searchform.php:9 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Đăng lúc bởi %7$s" #: inc/template-tags.php:127 #: inc/template-tags.php:138 msgid "View all posts by %s" msgstr "Xem các bài viết của %s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s lúc %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Phản hồi của bạn đang chờ được xét duyệt." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s viết:" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:51 msgid "Newer posts " msgstr "Những bài đăng mới hơn " #: inc/template-tags.php:47 msgid " Older posts" msgstr " Những bài đăng cũ hơn" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #: inc/extras.php:57 msgid "Page %s" msgstr "Trang %s" #: header.php:51 msgid "Skip to content" msgstr "Bỏ qua nội dung" #: header.php:49 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" #: functions.php:152 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "bật" #: functions.php:143 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "bật" #: functions.php:120 msgid "Sidebar" msgstr "Thanh bên" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Trình đơn cơ sở" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s by %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Hỗ trợ bởi %s" #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Một nền tảng đăng quan điểm cá nhân" #: content.php:21 msgid "Continue reading " msgstr "Tiếp tục đọc " #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% phản hồi" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "1 Comment" msgstr "1 phản hồi" #: content-single.php:47 #: content.php:35 msgid "Leave a comment" msgstr "Để lại phản hồi" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:28 #: content-single.php:40 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:22 #: content.php:29 msgid "All %s posts" msgstr "Tất cả %s bài viết" #: content-page.php:17 #: content-single.php:50 #: content.php:38 #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:101 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: content-page.php:16 #: content-single.php:17 #: content.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Trang:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Không tìm thấy gì cả. Hãy thử tìm kiếm nội dung khác." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Không có nội dung nào trùng khớp với truy vấn của bạn. Hãy thử lại với từ khóa khác." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bạn đã sẵn sàng để đăng bài viết đầu tiên chưa? Bắt đầu ở đây." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Không tìm thấy gì " #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Bình luận đã được đóng." #: comments.php:42 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Bình luận mới hơn →" #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Bình luận cũ hơn" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Điều hướng bình luận" #: archive.php:63 msgid "Archives" msgstr "Lưu trữ" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Liên kết" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Trích dẫn" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Hình ảnh" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Bên lề" #: archive.php:45 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Năm: %s" #: archive.php:42 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Tháng: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Ngày: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Tác giả: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Không tìm thấy gì ở đây. Hãy thử tìm kiếm?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."