msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Splendio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-05T01:50:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 12:04:24+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:33 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerat %2$s kl. %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:31 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: inc/wpcom-colors.php:13 msgid "Post Titles & Sidebar Links" msgstr "Inläggsrubriker och länkar i sidofält" #. translators: used before a list of the post's tags #: content.php:47 msgid "Tagged" msgstr "Märkt" #. Template Name of the theme msgid "Showcase" msgstr "Showcase" #. Template Name of the theme msgid "One column, no sidebar" msgstr "En kolumn, ingen sidopanel" #: sidebar.php:24 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: showcase.php:22 msgid "Latest Post" msgstr "Senaste inlägg" #: search.php:36 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: post-list.php:8 msgid "In other news" msgstr "I andra nyheter" #: inc/tweaks.php:121 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/theme-options.php:157 msgid "The following options let you configure the social icons in the header. Leave any URL blank to hide its icon." msgstr "Följande alternativ låter dig konfigurera sociala ikoner i rubriken. Lämna någon URL tom för att dölja dess ikon." #: inc/theme-options.php:154 msgid "%s Theme Options" msgstr "Temainställningar för %s" #: inc/theme-options.php:141 msgid "Enter your Facebook URL" msgstr "Ange din Facebook URL" #: inc/theme-options.php:131 msgid "Enter your Twitter URL" msgstr "Ange din Twitter URL" #: inc/theme-options.php:118 msgid "Show RSS Link in Header" msgstr "Visa RSS-länk i rubrik" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Facebook Link" msgstr "Facebook länk" #: inc/theme-options.php:77 #: inc/theme-options.php:78 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: inc/theme-options.php:44 msgid "RSS Link" msgstr "RSS-länk" #: inc/theme-options.php:50 msgid "Twitter Link" msgstr "Twitter-länk" #: inc/template-tags.php:130 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Bokmärk permalänken." #: inc/template-tags.php:128 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s. Bokmärk permalänken." #: inc/template-tags.php:108 msgid "" msgstr "" #: inc/template-tags.php:126 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Detta inlägg publicerades i %1$s och märktes %2$s. Bokmärk permalänken." #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:81 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: inc/template-tags.php:73 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: inc/template-tags.php:70 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: inc/template-tags.php:60 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:38 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: inc/template-tags.php:34 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:29 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:28 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:24 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: image.php:109 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks är stängda men du kan publicera en kommentar." #: image.php:111 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Både kommentarer och trackbacks är för närvarande stängda." #: image.php:105 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Publicera en kommentar eller lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:107 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentarer är stängda men du kan lämna en trackback: Trackback-URL." #: image.php:47 msgid "Next →" msgstr "Nästa →" #: image.php:46 msgid "← Previous" msgstr "← Föregående" #: image.php:23 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicerat %2$s i storleken %4$s × %5$s i %7$s" #: header.php:77 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:73 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: header.php:69 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Flöde" #: header.php:69 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: header.php:55 msgid "GO" msgstr "Kör" #: header.php:54 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:43 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:42 msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" #: functions.php:183 msgid "The fifth footer widget area" msgstr "Det femte widgetområdet i sidfot" #: functions.php:181 msgid "Fifth Footer Widget Area" msgstr "Femte widgetområdet i sidfot" #: functions.php:174 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "Det fjärde widgetområdet i sidfot" #: functions.php:172 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Fjärde widgetområdet i sidfot" #: functions.php:165 msgid "The third footer widget area" msgstr "Det tredje widgetområdet i sidfot" #: functions.php:163 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Tredje widgetområdet i sidfot" #: functions.php:156 msgid "The second footer widget area" msgstr "Det andra widgetområdet i sidfot" #: functions.php:154 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Andra widgetområdet i sidfot" #: functions.php:147 msgid "The first footer widget area" msgstr "Det första widgetområdet i sidfot" #: functions.php:145 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Första widgetområdet i sidfot" #: functions.php:136 msgid "The sidebar widget area" msgstr "Sidopanelens widgetområde" #: functions.php:134 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #. translators: header image description #: functions.php:115 msgid "Path" msgstr "Sökväg" #. translators: header image description #: functions.php:109 msgid "Geometric 5" msgstr "Geometrisk 5" #. translators: header image description #: functions.php:103 msgid "Geometric 4" msgstr "Geometrisk 4" #. translators: header image description #: functions.php:97 msgid "Geometric 3" msgstr "Geometrisk 3" #. translators: header image description #: functions.php:91 msgid "Geometric 2" msgstr "Geometrisk 2" #. translators: header image description #: functions.php:85 msgid "Geometric 1" msgstr "Geometrisk 1" #: functions.php:53 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:22 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:20 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:20 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: footer.php:20 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: featured-slider.php:48 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Permanent länk till %s" #: featured-slider.php:36 msgid "Featured Posts" msgstr "Utvalda inlägg" #: content.php:41 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicerat i %1$s" #: content.php:27 #: featured-slider.php:72 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: content-single.php:80 msgid "View all posts by %s " msgstr "Visa alla inlägg av %s " #: content-single.php:76 msgid "About %s" msgstr "Om %s" #: content-single.php:66 #: content.php:59 #: image.php:113 #: inc/template-tags.php:60 #: inc/template-tags.php:83 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-single.php:55 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: content-single.php:42 msgid "