msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Spun\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28T01:52:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 09:11:18+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:26 msgid "Links & Headings" msgstr "Bağlantılar və Başlıqlar" #: inc/wpcom-colors.php:51 msgid "Main Accent" msgstr "Əsas Vurğu" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/spun/style.css msgid "Spun is a minimalist theme that puts the emphasis on your content; extraneous navigation fades away to put your words and images front and center. Whether you're a writer, photographer, or personal blogger, Spun's beautiful typography and responsive design showcase your creativity with subtle elegance." msgstr "Spun is a minimalist theme that puts the emphasis on your content; extraneous navigation fades away to put your words and images front and center. Whether you're a writer, photographer, or personal blogger, Spun's beautiful typography and responsive design showcase your creativity with subtle elegance." #: searchform.php:11 msgid "Go" msgstr "Get" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Axtar …" #: searchform.php:9 msgid "Search" msgstr "Axtar" #: search.php:16 msgid "Search %s" msgstr "Axtar %s" #: inc/template-tags.php:122 msgid " by %7$s" msgstr " Müəllif %7$s" #: inc/template-tags.php:128 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:99 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s tarixində, saat %2$s" #: inc/template-tags.php:91 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s says:" msgstr "%s dedi ki:" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Previous post link" msgid "« Previous Post" msgstr "« Öncəki Yazı" #: inc/template-tags.php:42 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post »" msgstr "Sonrakı Yazı »" #: inc/template-tags.php:47 msgctxt "Next posts link" msgid "«" msgstr "«" #: inc/template-tags.php:51 msgctxt "Previous posts link" msgid "»" msgstr "»" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Pingback:" msgstr "Geri bildiriş: " #: inc/template-tags.php:37 msgid "Post navigation" msgstr "Yazı naviqasiyaları" #: inc/customizer.php:30 msgid "Always show color circles" msgstr "Hər zaman rəng dairələrini göstər" #: inc/extras.php:156 msgid "Page %s" msgstr "Səhifə %s" #: image.php:90 msgid "
%4$s × %5$s
%7$s" msgstr "
%4$s × %5$s
%7$s" #: inc/customizer.php:20 msgid "Theme Options" msgstr "Mövzu parametrləri" #: image.php:18 msgid "«" msgstr "«" #: image.php:19 msgid "»" msgstr "»" #: image.php:74 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: header.php:38 msgid "Skip to content" msgstr "Mühtəviyyata keç" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Nunito, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:242 msgctxt "Nunito font: on or off" msgid "on" msgstr "açıq" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "Menyu" #: functions.php:86 msgid "Sidebar 2" msgstr "Yan Menyu Çubuğu 2" #: functions.php:94 msgid "Sidebar 3" msgstr "Yan Menyu Çubuğu 3" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Playfair, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:224 msgctxt "Playfair font: on or off" msgid "on" msgstr "açıq" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Quicksand, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:233 msgctxt "Quicksand font: on or off" msgid "on" msgstr "açıq" #: functions.php:78 msgid "Sidebar 1" msgstr "Yan Menyu Çubuğu 1" #: functions.php:50 msgid "Primary Menu" msgstr "Əsas menyu" #: footer.php:44 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: footer.php:39 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: footer.php:34 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: footer.php:29 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: footer.php:23 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: content-status.php:33 msgid "@" msgstr "@" #: footer.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s qürurla təqdim edər" #: content-status.php:33 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s üçün daimi bağlantı" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Axtardığınız səhifə tapılmadı. Bəlkə axtarış qutusu axtardığınızı tapmaqda sizə kömək edər." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun heç bir şey tapılmadı. Bəzi fərqli açar kəlmələrdən istifadə edərək təkrar yoxlayın." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı dərc etməyə hazırsınızmı? Buradan başlayın." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tapılmadı" #: content-link.php:13 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: content-aside.php:39 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:46 #: content-link.php:41 #: content-page.php:30 #: content-quote.php:40 #: content-single.php:35 #: content-status.php:38 #: content-video.php:40 #: content.php:43 #: image.php:109 #: inc/template-tags.php:75 #: inc/template-tags.php:101 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: content.php:34 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:40 #: content-image.php:43 #: content-link.php:38 #: content-quote.php:37 #: content-single.php:32 #: content-video.php:37 #: content.php:30 #: content.php:40 msgid ", " msgstr "," #: content-aside.php:31 #: content-gallery.php:36 #: content-image.php:38 #: content-link.php:33 #: content-quote.php:32 #: content-status.php:36 #: content-video.php:32 msgid "All %s posts" msgstr "bütün %s yazıları" #: comments.php:65 msgid "x" msgstr "x" #: comments.php:39 msgctxt "Previous Comments" msgid "«" msgstr "«" #: comments.php:40 msgctxt "Next Comments" msgid "»" msgstr "»" #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "Şərh üçün bağlıdır." #: comments.php:38 msgid "Comment navigation" msgstr "Şərh naviqasiyası" #: comments.php:31 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” üçün bir cavab" msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s cavab" #: archive.php:45 msgid "Year %s" msgstr "İl %s" #: archive.php:48 msgid "Post Format %s" msgstr "Yazı Formatı %s" #: archive.php:51 msgid "Archives" msgstr "Arxivlər" #: archive.php:21 msgid "Category %s" msgstr "Kateqoriya %s" #: archive.php:24 msgid "Tag %s" msgstr "Etiket %s" #: archive.php:31 msgid "Author %s" msgstr "Müəllif %s" #: archive.php:39 msgid "Day %s" msgstr "Gün %s" #: archive.php:42 msgid "Month %s" msgstr "Ay %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Deyəsən burada heç bir şey tapılmadı. Yüngülcə bir axtarışa nə deyirsiniz?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Bağışlayın! Bu səhifə tapılmır." #: sidebar.php:12 msgctxt "Open sidebar" msgid "+" msgstr "+" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:27 #: content-image.php:29 #: content-link.php:24 #: content-page.php:24 #: content-quote.php:23 #: content-single.php:21 #: content-status.php:27 #: content-video.php:23 #: image.php:83 #: inc/template-tags.php:84 msgid "+" msgstr "+" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:27 #: content-image.php:29 #: content-link.php:24 #: content-page.php:24 #: content-quote.php:23 #: content-single.php:21 #: content-status.php:27 #: content-video.php:23 #: image.php:83 msgid "%" msgstr "%" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:27 #: content-image.php:29 #: content-link.php:24 #: content-page.php:24 #: content-quote.php:23 #: content-single.php:21 #: content-status.php:27 #: content-video.php:23 #: content.php:21 #: image.php:83 msgid "1" msgstr "1"