msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Startorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03T06:10:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-01 13:25:23+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header Global" msgstr "Sidhuvud globalt" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer Global" msgstr "Sidfot globalt" #: styles/frozen.json msgctxt "Style variation name" msgid "Frozen" msgstr "Frusen" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "Systemtypsnitt" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "hem" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "Index" msgstr "Index" #: patterns/latest-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "sök" #: patterns/single.php msgctxt "Pattern title" msgid "single" msgstr "singel" #: patterns/subscribe.php msgctxt "Pattern title" msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: styles/frozen.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: patterns/media-and-text.php msgctxt "Pattern title" msgid "Media and Text" msgstr "Media och text" #: patterns/header-global.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header Global" msgstr "Sidhuvud globalt" #: patterns/footer-global.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer Global" msgstr "Sidfot globalt" #: patterns/cover-with-quote.php msgctxt "Pattern title" msgid "Cover with Quote" msgstr "Omslag med citat" #: patterns/three-columns-banner.php msgctxt "Pattern title" msgid "Three Columns Banner" msgstr "Tre kolumner banner" #: patterns/header.php:45 msgid "Learn More" msgstr "Lär dig mer" #: patterns/media-and-text.php:32 #: patterns/media-and-text.php:42 #: patterns/media-and-text.php:52 msgid "+" msgstr "+" #: patterns/media-and-text.php:56 msgid "University" msgstr "Universitet" #: patterns/subscribe.php:17 msgid "Sign up with your email address to receive news and updates." msgstr "Registrera dig med din e-postadress för att få nyheter och uppdateringar." #: patterns/latest-posts.php:16 msgid "Latest in Community" msgstr "Senaste i community" #: patterns/three-columns-banner.php:50 msgid "Explore our development programs" msgstr "Utforska våra utvecklingsprogram" #: patterns/subscribe.php:13 msgid "Subscribe to our blog" msgstr "Prenumerera på vår blogg" #: patterns/single.php:33 msgid "More from the blog" msgstr "Mer från bloggen" #: patterns/three-columns-banner.php:18 msgid "Discover our universities and schools" msgstr "Upptäck våra universitet och skolor" #: patterns/media-and-text.php:21 msgid "Unlocking human potential" msgstr "Låser upp mänsklig potential" #: patterns/media-and-text.php:36 msgid "Elementary Education" msgstr "Grundutbildning" #: patterns/media-and-text.php:46 msgid "Pre-University Education" msgstr "Högskoleförberedande utbildning" #. Description of the theme #: style.css msgid "Startorg is a community/non profit theme perfect for organizations." msgstr "Startorg är ett community/ideellt tema perfekt för organisationer." #: patterns/three-columns-banner.php:34 msgid "Learn about our new research initiatives" msgstr "Lär dig mer om våra nya forskningsinitiativ" #: patterns/header.php:35 msgid "Welcome to the StartOrg Foundation." msgstr "Välkommen till StartOrg Foundation." #: patterns/header.php:40 msgid "We're a non-profit organization made up of more than 30 entities working in education, research, and community development." msgstr "Vi är en ideell organisation som består av mer än 30 enheter som arbetar med utbildning, forskning och community-utveckling." #: patterns/latest-posts.php:20 #: patterns/three-columns-banner.php:54 msgid "Beyond the confines of traditional academia, our organization is deeply rooted in community development." msgstr "Utöver gränserna för traditionell akademi är vår organisation djupt rotad i community-utveckling." #: patterns/footer-global.php:41 #: patterns/footer.php:41 #: patterns/latest-posts.php:12 msgid "Stories" msgstr "Butiker" #: patterns/footer-global.php:45 #: patterns/footer.php:45 msgid "Events" msgstr "Händelser" #: patterns/footer-global.php:49 #: patterns/footer.php:49 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: patterns/footer-global.php:53 #: patterns/footer.php:53 msgid "FAQ's" msgstr "Vanliga frågor" #: patterns/footer-global.php:61 #: patterns/footer.php:61 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Designad med WordPress" #: patterns/header-global.php:23 #: patterns/header.php:25 msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: patterns/footer-global.php:37 #: patterns/footer.php:37 msgid "About Us" msgstr "Om oss" #: patterns/cover-with-quote.php:16 msgid "“" msgstr "”" #: patterns/archive.php:33 #: patterns/index.php:31 #: patterns/search.php:43 msgid "Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords." msgstr "Inget hittades. Försök en sökning med andra nyckelord." #: patterns/cover-with-quote.php:28 msgid "Meghan Ibrahim" msgstr "Meghan Ibrahim" #: patterns/footer-global.php:18 #: patterns/footer.php:18 msgid "We're a non-profit organization made up of more than 50 entities working in education, research, and community development." msgstr "Vi är en ideell organisation som består av mer än 50 enheter som arbetar med utbildning, forskning och community-utveckling." #: patterns/cover-with-quote.php:32 msgid "Experience Manager at StartOrg" msgstr "Experience Manager på StartOrg" #: patterns/404.php:13 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas." #: patterns/404.php:18 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?"