msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Stewart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-21T03:50:29+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:00:29+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/sidebar-introduction.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar with introduction" msgstr "Bară laterală cu introducere" #: patterns/sidebar-default.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default sidebar" msgstr "Bară laterală implicită" #: patterns/sidebar-categories-tags.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar with categories and tags" msgstr "Bară laterală cu categorii și etichete" #: patterns/sidebar-border.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar with border" msgstr "Bară laterală cu chenar" #: patterns/sidebar-blogging.php msgctxt "Pattern title" msgid "Blogging sidebar" msgstr "Bară laterală de blogging" #: patterns/sidebar-background.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar with background color" msgstr "Bară laterală cu culoare de fundal" #: patterns/posts-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post list" msgstr "Listă cu articole" #: patterns/page-contact.php msgctxt "Pattern title" msgid "Contact page" msgstr "Pagină Contact" #: patterns/page-about.php msgctxt "Pattern title" msgid "About page" msgstr "Pagină Despre" #: patterns/header-traditional.php msgctxt "Pattern title" msgid "Traditional header" msgstr "Antet tradițional" #: patterns/header-traditional-background.php msgctxt "Pattern title" msgid "Traditional header with color background" msgstr "Antet tradițional cu fundal colorat" #: patterns/header-image.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header image" msgstr "Imagine antet" #: patterns/footer-right.php msgctxt "Pattern title" msgid "Right-aligned footer" msgstr "Subsol aliniat în dreapta" #: patterns/footer-nav-right.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with right navigation" msgstr "Subsol cu navigare în dreapta" #: patterns/footer-nav-left.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with left navigation" msgstr "Subsol cu navigare în stânga" #: patterns/footer-default.php #: patterns/footer-left.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/stewart" msgstr "https://wordpress.com/theme/stewart" #: functions.php:45 msgid "Featured" msgstr "Reprezentativ" #: functions.php:44 msgid "Images" msgstr "Fotografii" #: functions.php:49 msgid "Query" msgstr "Interogare" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Site Title and Navigation" msgstr "Antet cu titlu site-ului și navigare" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Sidebar and Footer Only" msgstr "Numai bară laterală și subsol" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Header and Footer Only" msgstr "Numai antet și subsol" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Pagină goală" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and background" msgstr "Prim-plan și fundal" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Background and Foreground" msgstr "Fundal și prim-plan " #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terțiară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Work Sans" msgstr "Work Sans" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Gigantic" msgstr "Gigantic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Tiny" msgstr "Foarte mic" #. Description of the theme msgid "Stewart is a modern blogging theme with a left sidebar. Its default color scheme is a striking combination of orange and light gray, to give your blog a sophisticated appearance from day one." msgstr "Stewart este o temă modernă de blogging cu o bară laterală în stânga. Schema sa implicită de culori este o combinație frapantă de portocaliu și gri deschis care îi oferă blogului tău un aspect sofisticat din prima zi." #: patterns/sidebar-categories-tags.php:31 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #: patterns/sidebar-categories-tags.php:17 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: patterns/sidebar-blogging.php:49 msgid "Latest Comments" msgstr "Ultimele comentarii" #: patterns/sidebar-blogging.php:35 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: patterns/sidebar-blogging.php:17 msgid "Start here" msgstr "Începe de aici" #: patterns/page-contact.php:79 msgid "The artist: handsome, and clever, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her." msgstr "Artista: frumoasă și inteligentă, cu o casă confortabilă și bună dispoziție, părea să reunească unele dintre marile binecuvântări ale existenței; și trăise aproape douăzeci și unu de ani pe lume, cu foarte puține motive de îngrijorare sau supărare." #: patterns/page-contact.php:67 msgid "@instagram" msgstr "@instagram" #: patterns/page-contact.php:59 msgid "email@example.com" msgstr "email@example.com" #: patterns/page-contact.php:51 msgid "@twitter" msgstr "@twitter" #: patterns/page-contact.php:41 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: patterns/page-contact.php:33 msgid "Email" msgstr "e-mail" #: patterns/page-contact.php:25 msgid "Twitter" msgstr "Twitter " #: patterns/page-about.php:74 msgid "Nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her." msgstr "Aproape douăzeci și unu de ani pe lume, cu foarte puține motive de îngrijorare sau supărare." #: patterns/page-about.php:69 msgid "Seems to unite some of the best blessings of existence." msgstr "Pare să reunească unele dintre marile binecuvântări ale existenței." #: patterns/page-about.php:58 msgid "Awards" msgstr "Premii" #: patterns/page-about.php:46 msgid "The mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint." msgstr "Blândețea temperamentului cu greu i-a permis să-și impună vreo restricție." #: patterns/page-about.php:36 msgid "Experience" msgstr "Experiență" #: patterns/page-about.php:28 #: patterns/sidebar-introduction.php:11 msgid "A collage featuring the portrait of a woman." msgstr "Un colaj care prezintă portretul unei femei." #: patterns/page-about.php:21 msgid "The artist: handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her." msgstr "Artista: frumoasă, inteligentă și bogată, cu o casă confortabilă și bună dispoziție, părea să reunească unele dintre marile binecuvântări ale existenței; și trăise aproape douăzeci și unu de ani pe lume, cu foarte puține motive de îngrijorare sau supărare." #: patterns/page-about.php:12 msgid "Jenn
Stewart" msgstr "Jenn
Stewart" #: patterns/header-image.php:12 #: patterns/page-contact.php:13 #: patterns/sidebar-background.php:14 msgid "An abstract image featuring a brushstroke." msgstr "O imagine abstractă cu o pensulă." #: patterns/footer-default.php:22 #: patterns/footer-left.php:23 #: patterns/footer-nav-left.php:25 #: patterns/footer-nav-right.php:23 #: patterns/footer-right.php:23 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer-default.php:21 #: patterns/footer-left.php:22 #: patterns/footer-nav-left.php:24 #: patterns/footer-nav-right.php:22 #: patterns/footer-right.php:22 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsată cu mândrie de %s" #: functions.php:48 msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: functions.php:47 msgid "Pages" msgstr "Pagini" #: functions.php:46 msgid "Footers" msgstr "Subsoluri"