msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Stewart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-21T03:50:29+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:00:29+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: patterns/sidebar-introduction.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar with introduction"
msgstr "Bară laterală cu introducere"
#: patterns/sidebar-default.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default sidebar"
msgstr "Bară laterală implicită"
#: patterns/sidebar-categories-tags.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar with categories and tags"
msgstr "Bară laterală cu categorii și etichete"
#: patterns/sidebar-border.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar with border"
msgstr "Bară laterală cu chenar"
#: patterns/sidebar-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging sidebar"
msgstr "Bară laterală de blogging"
#: patterns/sidebar-background.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar with background color"
msgstr "Bară laterală cu culoare de fundal"
#: patterns/posts-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post list"
msgstr "Listă cu articole"
#: patterns/page-contact.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact page"
msgstr "Pagină Contact"
#: patterns/page-about.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About page"
msgstr "Pagină Despre"
#: patterns/header-traditional.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Traditional header"
msgstr "Antet tradițional"
#: patterns/header-traditional-background.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Traditional header with color background"
msgstr "Antet tradițional cu fundal colorat"
#: patterns/header-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header image"
msgstr "Imagine antet"
#: patterns/footer-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned footer"
msgstr "Subsol aliniat în dreapta"
#: patterns/footer-nav-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with right navigation"
msgstr "Subsol cu navigare în dreapta"
#: patterns/footer-nav-left.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with left navigation"
msgstr "Subsol cu navigare în stânga"
#: patterns/footer-default.php
#: patterns/footer-left.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default footer"
msgstr "Subsol implicit"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/theme/stewart"
msgstr "https://wordpress.com/theme/stewart"
#: functions.php:45
msgid "Featured"
msgstr "Reprezentativ"
#: functions.php:44
msgid "Images"
msgstr "Fotografii"
#: functions.php:49
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header with Site Title and Navigation"
msgstr "Antet cu titlu site-ului și navigare"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Sidebar and Footer Only"
msgstr "Numai bară laterală și subsol"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Header and Footer Only"
msgstr "Numai antet și subsol"
#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blank"
msgstr "Pagină goală"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Foreground and background"
msgstr "Prim-plan și fundal"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Background and Foreground"
msgstr "Fundal și prim-plan "
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terțiară"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Prim-plan"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Work Sans"
msgstr "Work Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Foarte mic"
#. Description of the theme
msgid "Stewart is a modern blogging theme with a left sidebar. Its default color scheme is a striking combination of orange and light gray, to give your blog a sophisticated appearance from day one."
msgstr "Stewart este o temă modernă de blogging cu o bară laterală în stânga. Schema sa implicită de culori este o combinație frapantă de portocaliu și gri deschis care îi oferă blogului tău un aspect sofisticat din prima zi."
#: patterns/sidebar-categories-tags.php:31
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: patterns/sidebar-categories-tags.php:17
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: patterns/sidebar-blogging.php:49
msgid "Latest Comments"
msgstr "Ultimele comentarii"
#: patterns/sidebar-blogging.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
#: patterns/sidebar-blogging.php:17
msgid "Start here"
msgstr "Începe de aici"
#: patterns/page-contact.php:79
msgid "The artist: handsome, and clever, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her."
msgstr "Artista: frumoasă și inteligentă, cu o casă confortabilă și bună dispoziție, părea să reunească unele dintre marile binecuvântări ale existenței; și trăise aproape douăzeci și unu de ani pe lume, cu foarte puține motive de îngrijorare sau supărare."
#: patterns/page-contact.php:67
msgid "@instagram"
msgstr "@instagram"
#: patterns/page-contact.php:59
msgid "email@example.com"
msgstr "email@example.com"
#: patterns/page-contact.php:51
msgid "@twitter"
msgstr "@twitter"
#: patterns/page-contact.php:41
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: patterns/page-contact.php:33
msgid "Email"
msgstr "e-mail"
#: patterns/page-contact.php:25
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter "
#: patterns/page-about.php:74
msgid "Nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her."
msgstr "Aproape douăzeci și unu de ani pe lume, cu foarte puține motive de îngrijorare sau supărare."
#: patterns/page-about.php:69
msgid "Seems to unite some of the best blessings of existence."
msgstr "Pare să reunească unele dintre marile binecuvântări ale existenței."
#: patterns/page-about.php:58
msgid "Awards"
msgstr "Premii"
#: patterns/page-about.php:46
msgid "The mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint."
msgstr "Blândețea temperamentului cu greu i-a permis să-și impună vreo restricție."
#: patterns/page-about.php:36
msgid "Experience"
msgstr "Experiență"
#: patterns/page-about.php:28
#: patterns/sidebar-introduction.php:11
msgid "A collage featuring the portrait of a woman."
msgstr "Un colaj care prezintă portretul unei femei."
#: patterns/page-about.php:21
msgid "The artist: handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her."
msgstr "Artista: frumoasă, inteligentă și bogată, cu o casă confortabilă și bună dispoziție, părea să reunească unele dintre marile binecuvântări ale existenței; și trăise aproape douăzeci și unu de ani pe lume, cu foarte puține motive de îngrijorare sau supărare."
#: patterns/page-about.php:12
msgid "Jenn
Stewart"
msgstr "Jenn
Stewart"
#: patterns/header-image.php:12
#: patterns/page-contact.php:13
#: patterns/sidebar-background.php:14
msgid "An abstract image featuring a brushstroke."
msgstr "O imagine abstractă cu o pensulă."
#: patterns/footer-default.php:22
#: patterns/footer-left.php:23
#: patterns/footer-nav-left.php:25
#: patterns/footer-nav-right.php:23
#: patterns/footer-right.php:23
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://wordpress.org"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer-default.php:21
#: patterns/footer-left.php:22
#: patterns/footer-nav-left.php:24
#: patterns/footer-nav-right.php:22
#: patterns/footer-right.php:22
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Propulsată cu mândrie de %s"
#: functions.php:48
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"
#: functions.php:47
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
#: functions.php:46
msgid "Footers"
msgstr "Subsoluri"