msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Strange Little Town\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:53:43+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-02 16:47:45+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: single.php:19 msgid "Post navigation" msgstr "Navegador de artículos" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %1$s" msgstr "Buscar resultados para: %1$s" #: search.php:17 msgid "Sorry, but nothing matched your search. Please try again with some different keywords." msgstr "Lo sentimos, pero nada coincide con tu búsqueda. Por favor, vuelve a intentarlo de nuevo con palabras clave diferentes." #: search.php:13 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #: page.php:24 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Leer el resto de esta entrada »" #: nav-posts.php:14 msgid "Newer Posts →" msgstr "Entradas recientes →" #: nav-posts.php:13 msgid "← Older Posts" msgstr "← Entradas anteriores" #: nav-posts.php:12 msgid "Posts navigation" msgstr "Ir a las entradas" #: image.php:42 msgid "← Previous Image" msgstr "← Imagen anterior" #: image.php:43 msgid "Next Image →" msgstr "Imagen siguiente →" #. translators: %1$s is the date. %2$s is the author's name. #: image.php:26 msgid "Uploaded %1$s by %2$s" msgstr "Subido %1$s por %2$s" #: image.php:41 msgid "Image navigation" msgstr "Navegador de imágenes" #: functions.php:395 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:258 msgid "Main Sidebar" msgstr "Barra lateral principal" #: functions.php:222 msgid "Reply ↓" msgstr "Responder ↓" #. translators: %1$s date, %2$s: time #: functions.php:209 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: functions.php:202 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación." #: functions.php:37 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: functions.php:187 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: content.php:54 msgid "Pages: " msgstr "Páginas:" #. translators: Both strings end with a space. #: content.php:49 msgid "Tagged: " msgstr "Etiquetado:" #: content.php:43 #: content.php:49 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %1$s is a comma-separated list of categories. #: content.php:43 msgid "Posted in: %1$s" msgstr "Publicado en: %1$s" #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "% comentarios" #: content.php:34 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content.php:25 msgid "Read the rest of this entry →" msgstr "Lee el resto de la entrada →" #: content.php:33 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #. translators: %1$s is the date. %2$s is the author's name. #: content.php:20 msgid "Published %1$s by %2$s" msgstr "Publicado %1$s por %2$s" #: content-404.php:10 msgid "Sorry, but we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Lo sentimos, pero no podemos encontrar lo que estás buscando. Quizás te puede ser de ayuda una búsqueda." #: content.php:16 #: functions.php:187 #: functions.php:212 #: image.php:23 #: page.php:20 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content-404.php:9 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: comments.php:40 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarios recientes →" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarios antiguos" #: comments.php:30 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación de comentarios" #: archive.php:31 msgid "All posts by %1$s" msgstr "Todas las entradas de %1$s" #: comments.php:11 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Un comentario el “%2$s”" msgstr[1] "%1$s comentarios el “%2$s”" #: archive.php:28 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:28 msgid "All posts for the year %1$s" msgstr "Todas las entradas del año %1$s" #: archive.php:26 msgid "All posts for the month %1$s" msgstr "Todas las entradas para el mes de %1$s" #: archive.php:26 msgid "F, Y" msgstr "j F Y" #: archive.php:19 msgid "All posts tagged %1$s" msgstr "Todas las entradas etiquetadas como %1$s" #: archive.php:22 msgid "All posts in the %1$s category" msgstr "Todas las entradas en la categoría %1$s" #: archive.php:24 msgid "All posts for the day %1$s" msgstr "Todas las entradas para el día %1$s" #: archive.php:24 msgid "F jS, Y" msgstr "j/m/y" #: archive.php:15 msgid "Archives" msgstr "Archivos"