msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Strange Little Town\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02T01:53:42+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: single.php:19 msgid "Post navigation" msgstr "글 네비게이션" #: search.php:15 msgid "Search Results for: %1$s" msgstr "다음에 대한 검색 결과: %1$s" #: search.php:17 msgid "Sorry, but nothing matched your search. Please try again with some different keywords." msgstr "죄송합니다. 일치하는 검색 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요." #: search.php:13 msgid "Search Results" msgstr "검색 결과" #: page.php:24 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "이 엔트리의 나머지 읽기 »" #: nav-posts.php:14 msgid "Newer Posts →" msgstr "최근 글 →" #: nav-posts.php:13 msgid "← Older Posts" msgstr "← 이전 글" #: nav-posts.php:12 msgid "Posts navigation" msgstr "글 탐색" #: image.php:42 msgid "← Previous Image" msgstr "← 이전 이미지" #: image.php:43 msgid "Next Image →" msgstr "다음 이미지 →" #. translators: %1$s is the date. %2$s is the author's name. #: image.php:26 msgid "Uploaded %1$s by %2$s" msgstr "%2$s이(가) %1$s 업로드" #: image.php:41 msgid "Image navigation" msgstr "이미지 네비게이션" #: functions.php:395 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:258 msgid "Main Sidebar" msgstr "메인 사이드바" #: functions.php:222 msgid "Reply ↓" msgstr "답글 ↓" #. translators: %1$s date, %2$s: time #: functions.php:209 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #: functions.php:202 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #: functions.php:37 msgid "Primary" msgstr "기본" #: functions.php:187 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: content.php:54 msgid "Pages: " msgstr "페이지:" #. translators: Both strings end with a space. #: content.php:49 msgid "Tagged: " msgstr "태그가 있는 글:" #: content.php:43 #: content.php:49 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %1$s is a comma-separated list of categories. #: content.php:43 msgid "Posted in: %1$s" msgstr "게시됨: %1$s" #: content.php:35 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: content.php:34 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: content.php:25 msgid "Read the rest of this entry →" msgstr "이 엔트리의 나머지 읽기 →" #: content.php:33 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #. translators: %1$s is the date. %2$s is the author's name. #: content.php:20 msgid "Published %1$s by %2$s" msgstr "%2$s이(가) %1$s 게시" #: content-404.php:10 msgid "Sorry, but we cannot find what you are looking for. Perhaps searching can help." msgstr "죄송합니다. 찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다." #: content.php:16 #: functions.php:187 #: functions.php:212 #: image.php:23 #: page.php:20 msgid "Edit" msgstr "편집" #: content-404.php:9 msgid "Error 404" msgstr "오류 404" #: comments.php:40 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:32 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:31 msgid "← Older Comments" msgstr "← 예전 댓글" #: comments.php:30 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 네비게이션" #: archive.php:31 msgid "All posts by %1$s" msgstr "%1$s의 모든 글" #: comments.php:11 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 댓글" #: archive.php:28 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:28 msgid "All posts for the year %1$s" msgstr "%1$s년의 모든 글" #: archive.php:26 msgid "All posts for the month %1$s" msgstr "%1$s의 모든 글" #: archive.php:26 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:19 msgid "All posts tagged %1$s" msgstr "%1$s 태그가 지정된 모든 글" #: archive.php:22 msgid "All posts in the %1$s category" msgstr "%1$s 카테고리의 모든 글" #: archive.php:24 msgid "All posts for the day %1$s" msgstr "%1$s의 모든 글" #: archive.php:24 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: archive.php:15 msgid "Archives" msgstr "글목록"