msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Suburbia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-06T04:17:34+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 16:40:23+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Tam Genişlik, Yan Çubuqsuz" #. Description of the theme msgid "Suburbia is a unique magazine theme in a minimalistic style. Designed by WPShower. It features five widget areas, custom header, and custom background." msgstr "Suburbia is a unique magazine theme in a minimalistic style. Designed by WPShower. It features five widget areas, custom header, and custom background." #: single.php:83 msgid "Next post" msgstr "Sonrakı yazı" #: single.php:82 msgid "Previous post" msgstr "Öncəki yazı" #: single.php:76 msgid "Shortlink" msgstr "Qısa Bağlantı" #: single.php:67 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax" #: single.php:41 msgid ", " msgstr "," #: single.php:24 msgid "View all posts by %s " msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax" #: single.php:16 msgid "About %s" msgstr "%s haqqında" #: sidebar-bottom.php:12 msgid "Newer posts" msgstr "Yeni yazılar" #: sidebar-bottom.php:11 msgid "Older posts" msgstr "Daha köhnə yazılar" #: image.php:87 msgid "Next image" msgstr "Sonrakı təsvir" #: image.php:86 msgid "Previous image" msgstr "Öncəki təsvir" #: image.php:85 #: sidebar-bottom.php:10 #: single.php:81 msgid "Navigation" msgstr "Naviqasiya" #: image.php:62 #: single.php:39 msgid "Information" msgstr "Məlumat" #: header.php:56 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Müəllifin arxivləri: %s" #: header.php:53 msgid "Search Results for: %s" msgstr " %s üçün Axtarışın Nəticələri:" #: header.php:51 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kateqoriya Arxivləri: %s" #: header.php:49 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "%s Etiket Arxivləri: " #: header.php:47 msgid "Y" msgstr "Y" #: header.php:47 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "İllik Arxivlər: %s" #: header.php:45 msgid "F, Y" msgstr "İ" #: header.php:45 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylıq Arxivlər: %s" #: header.php:43 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük Arxivlər: %s" #: functions.php:345 msgid "Page %s" msgstr "Səhifə %s" #: functions.php:292 msgid "Continue reading " msgstr "Oxumağa davam et " #: functions.php:261 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir." #: functions.php:199 msgid "Bottom Area Two" msgstr "Alt Sahə Üç" #: functions.php:208 msgid "Bottom Area Three" msgstr "Alt Sahə Dörd" #: functions.php:217 msgid "Bottom Area Four" msgstr "Alt Sahə İki" #: functions.php:252 msgid "Pingback:" msgstr "Geri bildiriş: " #: functions.php:190 msgid "Bottom Area One" msgstr "Alt Sahə Bir" #: functions.php:192 #: functions.php:201 #: functions.php:210 #: functions.php:219 msgid "An optional widget area at the bottom." msgstr "Seçimə bağlı alt vidcet sahəsi." #: functions.php:181 msgid "Sidebar" msgstr "Yan menyu" #: functions.php:72 msgid "Primary Navigation" msgstr "Əsas Naviqasiya" #: full-width-page.php:14 #: image.php:54 #: page.php:13 #: single.php:13 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: content.php:41 msgid "Featured" msgstr "Xüsusi" #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "Şərh üçün bağlıdır." #: comments.php:26 #: comments.php:37 msgid "Newer Comments »" msgstr "Yeni Şərhlər »" #: comments.php:18 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” üzərində bir şərh" msgstr[1] "“%2$s” üzərində %1$s şərh" #: comments.php:25 #: comments.php:36 msgid "« Older Comments" msgstr "« Əski Şərhlər" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Bu yazı parolla qorunur. Şərhləri görmək üçün parolunuzu daxil edin." #: archive.php:47 #: content.php:53 #: full-width-page.php:15 #: functions.php:253 #: functions.php:269 #: image.php:89 #: page.php:14 #: single.php:86 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: archive.php:44 #: content.php:50 msgid "% Comments" msgstr "% Şərh" #: archive.php:43 #: content.php:49 msgid "1 Comment" msgstr "1 Şərh" #: archive.php:42 #: content.php:48 msgid "Leave a comment" msgstr "Bir şərh yazın" #: archive.php:14 #: content.php:4 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s üçün daimi bağlantı" #: 404.php:11 #: archive.php:56 #: index.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Axtardığınız səhifə tapılmadı. Bəlkə axtarış qutusu axtardığınızı tapmaqda sizə kömək edər." #: 404.php:10 #: archive.php:55 #: index.php:17 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Bir az utandırıcıdır, deyilmi?"